Sentence examples of "izin veremezsin" in Turkish

<>
Kimsenin sağ çıkmasına izin veremezsin. O gemiyi batırmalısın. Нельзя просто уйти, нужно потопить этот корабль.
Onların kazanmasına izin veremezsin. Нельзя позволить им победить.
İnsanların sana böyle davranmasına izin veremezsin. Нельзя позволять так обращаться с собой.
Gigi, bunu yapmasına izin veremezsin. Джиджи, не позволяй ей этого!
Martinez'in tekrardan denkleme girmesine izin veremezsin. Нельзя позволить Мартинезу вернуться к делам.
O şeyin üzerinde kalmasına izin veremezsin. Нельзя оставлять на тебе эту штуку.
Bunun masaj yaptırmana engel olmasına izin veremezsin. Это не должно помешать тебе делать массаж.
Lyndsey'in sana bu şekilde davranmasına izin veremezsin. Нельзя позволять Линдси так к тебе относиться.
Beni asmalarına izin veremezsin! Не дай меня повесить!
Elini kolunu sallayarak gitmesine izin veremezsin. Вы не можете дать ему уйти!
Dunham'ın oradan canlı olarak ayrılmasına izin veremezsin. Ты не можешь дать Данем уйти живой.
Bu kendini beğenmiş adama izin veremezsin! Pan... Ты не можешь позволить ему быть таким дерзким!
Kaçıp gitmesine izin veremezsin. Нельзя об этом забывать.
Ama sen yeniden toparlanmaya çalışıyorsun. Ve Tony'nin buna engel olmasına izin veremezsin. Но ты пытаешься вернуться в строй, не позволяй Тони этому помешать.
Jefferson Caddesi'ne gitmesine izin veremezsin. Нельзя отпускать ее на Джефферсон.
Brenda, artık seni incitmesine izin veremezsin. Брэнда не позволяй ему над собой издеваться.
Ona bir şey olmasına asla izin veremezsin. O zaman ona bir şey olmaz. Если с ним никогда ничего не случится, как же он будет жить?
Bir başka konu ise internete yüklenen içerikler ile ilgili topluluk haklarıydı, aktivistlerin yaşlılardan veya başkanlardan izin alması veya almaması gerektiği, hangi koşullarda olacağı ve açık lisansların konuya nasıl dahil olabileceği idi. В центре другой дискуссии оказались права местных общин на размещаемый в интернете контент: должны ли интернет - активисты спрашивать разрешения у старейшин и лидеров общин, и если должны, то в каких именно случаях, и какую роль в урегулировании подобных вопросов смогло бы сыграть использование свободных лицензий.
Hayır, çok fazla değer veremezsin. Нет, нельзя слишком сильно заботиться.
Laneti kırmam için yapmam gereken büyüyü gerçekleştirmeme ruhlar izin vermeyecektir. Духи не позволят мне колдовать, я должна снять проклятие.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.