Sentence examples of "позволять" in Russian

<>
Сэл ты не должен себе этого позволять. Sal, Sal, buna gücün yetmez.
Но недостаточно для того, чтобы позволять кому-то звать меня этим словом. Ama kimsenin bana o kelimeyle hitap etmesine izin vermeyecek kadar gücüm yerinde.
Нельзя позволять эмоциям брать верх. Bizi duyguların yönetmesine izin veremeyiz.
Если только позволять ей выигрывать. Tabi kazanmasına izin vermek zorundaydım.
Не надо было вообще позволять им встретиться. Onunla tanışmasına en başta engel olmamız gerekiyordu.
А это разумно? Позволять дрожащим рукам играть ножом? Böyle dengesiz birinin bıçakla oynamasına izin vermek akıllıca mı?
Тебе стоит чаще позволять женщине выбирать твой наряд. Bir kadinin seni giydirmesine daha siklikla izin vermelisin.
Она не хочет позволять ему держать Флору далеко. Flora'yı uzaklaştırması için ona bir sebep vermek istemiyor.
Нельзя позволять так обращаться с собой. İnsanların sana böyle davranmasına izin veremezsin.
Нельзя позволять Барту нас ссорить. Bart'ın bizi ayırmasına izin veremeyiz.
Конечно, мы просто не можем позволять ему менять историю. Elbette etti ama öyle bir adamın tarihi değiştirmesine izin veremeyiz.
Зачем позволять ей срываться с крючка? Neden şimdi kancasından kurtulmasına izin verdi?
Ниган достаточно умён, чтобы не позволять им к нам приближаться. Neyse ki Negan bu belanın yakınımıza gelmesine izin vermeyecek kadar akıllı.
Я не должен был позволять себе особо надеяться, но сам виноват, верно? Zaten beni umutlandırmana daha en başından izin vermemeliydim ama suç benim, değil mi?
Тогда зачем позволять ей это делать? O zaman neden yapmasına izin verdin?
Я не собиралась позволять этому случиться, поэтому, я добровольно вызвалась помочь Энзо справиться с этим. Ben de bunun olmasına izin vermeyecektim. O yüzden Enzo'nun bu işi halletmesine yardım etmeye gönüllü olmuş olabilirim.
Нельзя ей позволять тут разгуливать. Etrafta öylece dolaşmasına izin veremeyiz.
И позволять нам снимать его. Ya da çekmeye izin vermeniz.
И ты собираешься позволять ему это?! Bana, onun bunu yapmasına izin vereceğini...
Ну да, как можно позволять нам думать своей головой? Haklısın. Biz zavallı eski dostlar kendimiz karar vermek zorunda kalabilirdik.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.