Ejemplos del uso de "kötü davranıyor" en turco

<>
Bekle! Eğer orası onun favori alanıysa, niye ona bu kadar kötü davranıyor? Если это его любимое место, что же он так грубо с ним обходится?
Üvey ailesi, ona çok kötü davranıyor. Его приёмные родители вытирают об него ноги.
Alfred sana boş yere kötü davranıyor. Зря Альфред с тобой плохо обращается.
Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar. За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях.
Yoldaki bir kaç günümüz, el sıkışmalar, bebekleri öpmeler, ve o tekrardan bir Başkan gibi davranıyor. Несколько дней в пути, пожал руки и поцеловал детишек, и он снова ведет себя как Президент.
Ankette, sadece yüzde'lik kısım "iyi veya çok iyi" derken, Eyalet seçmenlerinin yüzde'u hükümeti "kötü veya çok kötü" şeklinde değerlendirdi. В ходе опроса, процентов избирателей оценили его работу в правительстве как "плохо или очень плохо", только процентов ответили "хорошо или очень хорошо".
Gerçekten vajinası mı var yoksa amcık amcık mı davranıyor? Типа вагина-вагина или он ведет себя, как баба?
İşte burası kötü adamların mekanı. Это.. земля плохих парней.
Doktor bana çok iyi davranıyor. Доктор очень добр ко мне.
Kötü polis olmaktan bıktım artık. Я устала быть плохим копом.
Şu O 'Banion, sana düzgün davranıyor mu? Итак, О 'Бэннион с тобой хорошо обращается?
Kötü Polis ofisinizde sizi bekliyor. В офисе вас ждет Злой коп.
Pazar sana iyi davranıyor mu? Как рынок к тебе относится?
Bu da geçenki kadar kötü mü? Она такая же плохая как прошлая?
Benim kızım, Prenses, sıradan bir orospu gibi davranıyor. Моя дочь, принцесса, ведет себя как обычная шлюха.
Neden kötü bir kız oldunuz, Rahibe Lucy? Почему ты была плохой девочкой, сестра Люси?
Walter yine her zamanki gibi mi davranıyor? Что ж, Уолтер хорошо себя ведёт?
Sadece kötü yerlerini ayır. просто отложи плохие куски.
Cece, çok garip davranıyor. Сиси ведёт себя очень странно.
Örtbası suçtan daha kötü hale getirme. Не делай прикрытие хуже самого преступления.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.