Sentence examples of "kısa süre sonra" in Turkish
Bu durumda, yaşındaki Tacik göçmeninin Moskova'nın hemen dışındaki göçmen bürosundan çalışma izni için zorlu süreci tamamladıktan kısa süre sonra Nisan gününün erken saatlerinde ölümünün ülke çapındaki sosyal medya kullanıcıları tarafından yankılanma hikayesi şaşırtmadı.
Учитывая этот контекст, не удивительно, что история - летнего таджикского мигранта, умершего рано утром апреля после завершения сложного процесса получения патента на работу в миграционном центре рядом с Москвой, нашла глубокий отклик у пользователей социальных медиа в стране
Emma kasabaya geldikten kısa süre sonra buraya gömdüm.
Я закопал его здесь вскоре после приезда Эммы.
Komutan Riker ve ekibi kısa süre sonra sizinle olacak.
Коммандер Райкер и группа высадки скоро прибудут. Конец связи.
Tüm yaşadıklarıma rağmen destelerdeki tüm dokuzları tırnaklarımla işaretledim ve kısa süre sonra da kovuldum.
И так перебирая их я неосознанно отмечал ногтем все, и вскоре был уволен.
Senin içinde, benim içinde bunlar kısa süre sonra bitecek.
Скоро все будет кончено, для тебя и для меня.
Ben doğduktan kısa süre sonra bir araba kazasında ölmüşler.
Они погибли в автокатастрофе, вскоре после моего рождения.
Bu da demek oluyor ki ölümünden kısa süre sonra elementlerine ayrılmış.
Это означает, что после смерти тело подвергалось воздействию внешней среды.
Ama kısa süre sonra Sovyet tankları Budapeşte'ye geldi.
Но после этого русские танки пришли в Будапешт.
Kod adı. Felâketten kısa süre sonra ondan bir dizi koordinat aldık.
Через некоторое время после катастрофы, мы получили от него координаты.
İkinci ışınlanma denemesi üç dakikadan kısa süre sonra oldu.
Вторая попытка телепортироваться произошла менее чем через три минуты.
Başkan Grant'le kısa süre sonra Promontory Point'de görüşeceğiz.
Кстати, я скоро увижусь с президентом Грантом.
Bundan kısa süre sonra komaya girdi ve saat kadar sonra öldü.
Вскоре после этого она впала в кому и умерла часов спустя.
Oh, evet, kısa süre sonra olacak, ama teknik olarak hala beklemede.
О да. Скоро будет легче, но, фактично, все еще нет решения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert