Exemples d'utilisation de "kaçmasına" en turc
George ve kızının kaçmasına yardım ettim ama fazla dayanamadılar.
Его съели. Я помог Джорджу и его подружкам сбежать.
Hayır, "Yeraltı Demiryolu" kölelerin Kanada'ya kaçmasına yardımcı olan gizli bir örgüttü.
Нет, Подпольная Железка это сообщество, члены которого помогали рабам бежать в Канаду.
Jose Carmen'i tutuklar, ama sonra kaçmasına göz yumar.
Хосе арестовал Кармен, но затем позволил ей сбежать.
Yılan'a hapisten kaçmasına yardım ettiğim için o da bana çalıntı şeylerle borcunu ödüyor.
Я помог Змею залечь на дно, и он мне отплачивает ворованными вещами.
Libya doğumlu olan Ali Tarhuni, 1973 yılında ülkeden kaçmasına kadar Libya Üniversitesi'nde ekonomi okudu.
Родился Тархуни в Ливии, изучал экономику в Университете Ливии, пока не бежал из страны в 1973 году.
Sen Andre gibi adamların kaçmasına izin verecek tipte birisi değilsin.
Вы не такой человек который позволит сбежать такому как Андрэ.
Bir hafta içinde bir görevliyi bıçakladı, yangın başlattı ve bir hastanın kaçmasına yardım etti.
За неделю здесь она ударила ножом сотрудника, устроила пожар. И помогла другому пациенту сбежать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité