Sentence examples of "kabul etmiyorum" in Turkish

<>
Ne tavrı? Meyve ve peyniri, atıştırmalık olarak kabul etmiyorum. Я просто не рассматриваю фрукты и сыр, как приятную закуску.
Çünkü görevi kabul etmiyorum. Я отказываюсь от задания.
Unutma, £ ve nakit istiyorum, bu defa kitap kabul etmiyorum. И помни, фунтов, не забудь книжный гарант на этот раз.
'Hayır'ı yanıt olarak kabul etmiyorum, Dr. Keller. И я не приму никаких отговорок, доктор Келлер.
Üzgünüm ama Hayır'ı cevap olarak kabul etmiyorum. Прости, но я не приму отказ.
Bir şey demeden önce, bu bir üniversite projesi. Yani hayırı cevap kabul etmiyorum. Прежде чем вы скажете "нет", отвечу, что это учебный проект.
Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti. октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения.
Ama bazen de etmiyorum. А иногда - нет.
Ancak, gelenek sadece iki tarafın da kabul etmesi sonucunda gelenek olabilir. Но традиция тогда станет традицией, когда обе стороны согласны.
Seni çok uzak bir zamana götürmeyi teklif etmiyorum. Я не собираюсь переносить тебя на большие расстояния.
Tüm bunların senin suçun olduğunu kabul edemiyorsun. - Benim suçum mu? Ты не хочешь признать, что всё это случилось по твоей вине.
Ben yalnızca karımdan söz etmiyorum ki, hayatımdan söz ediyorum! Я говорю не о жене, а о своей жизни.
Anne'i Kraliçe olarak kabul etmeli! Он должен признать королеву Анну.
Senden nefret etmiyorum Megan. Ненависти нет, Меган.
Tanrı seni kabul etsin ve kutsasın. Да примет Вас Господь и сохранит!
Hayır, söz etmiyorum. Нет, не говорю.
Aramayı kabul ediyor musunuz? Он согласен оплатить звонок?
Hayır, futbol maçlarını takip etmiyorum. Нет, я не интересуюсь футболом.
Umarım bir gün başmelek Gabriel'in sevgisini kabul etmeyi öğrenirsin. Надеюсь, однажды ты научишься принимать любовь архангела Гавриила.
Beni besleyen, tıraş eden, temizleyen insanlar var ve onların zamanlarını hak etmiyorum. Они кормят меня, подстригают и моют, а я не заслуживаю их времени.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.