Sentence examples of "kadeh" in Turkish

<>
Ben de kadeh kaldıracaktım ama bu omlet de idare eder. Я хотел поднять бокал, но вместо этого подниму омлет.
Ancak ben Claire için kadeh kaldıracağım. Sayesinde dünyanın en mutlu erkeği oldum. Но мой тост за Клэр, сделавшей меня счастливейшим человеком на земле.
Ve birkaç kadeh beyaz şaraptan sonra Rebel liberal görüşlerini sıralamaya başladı. И пару бокалов вина спустя Ребел стала отстаивать свою либеральную позицию.
Gerçekten haftada bir gün için kadeh kaldırmak mı istiyorsun? Ты правда хочешь выпить за одну ночь в неделю?
Eski günlerde insana bir kadeh viski ve tabanca fırsatını sunmuyor muydular? В старое время разве тебе не предлагался стакан виски и пистолет?
Sayın Başkan, Nadya ve Masha kadeh kaldırmak istiyor. Мистер президент, Надя и Маша хотят сказать тост.
Sirk gitti, kadeh uydurma, ama bu çılgınlık gerçek. Серк убежал, чаша оказалась фальшивкой, но психоз реальный.
Bir şişe Burgundy ve iki kadeh alabilir miyim lütfen? Эм, мне пожалуйста бутылку Бургунди и два бокала.
Elimde bir kadeh şampanya tutup Dick Osborne'nun tebrik telefonunu bekliyor olacağım. Я буду с бокалом шампанского ждать поздравительного звонка от Дика Осборна.
En yakın arkadaşım, Dr. Leonard Hofstadter şerefine kadeh kaldırmak istiyorum. Я хочу сказать тост за моего лучшего друга доктора Леонарда Хофстедтера.
Carl, ön tarafa git ve benle Dewey'e iki kadeh içki hazırla. Карл, пойди-ка и налей мне и Дьюи пару стаканов, хорошо?
Merhaba, hemen yeni bir kadeh getireceğim. Здравствуйте, я сейчас принесу новый бокал.
Gelin ve damat için kadeh kaldırmak istiyorum. Хочу поднять тост за жениха и невесту.
Ama bu slayt, hediye ve kadeh tokuşturma yok demek. Но это значит никаких слайд-шоу или подарков и звона бокалов.
Ben de tam gerçek aşka kadeh kaldırmak üzereydim. Я тут как раз хотел выпить за любовь.
Bir grup kız da toplanacağız ve Nancy'i anacağız bir kadeh de şarap içeceğiz belki kadeh. Мы с девочками собираемся вместе. Помянуть Нэнси, выпить стакан вина, может, три.
Bayanlar ve baylar, büyük ihtimalle bir daha böyle bir araya gelemeyeceğimize göre kadeh kaldırmak istiyorum. Дамы и господа, вряд ли когда-нибудь ещё мы встретимся в обществе. Я хочу предложить тост.
Kadeh parça gümüşten yapıldı ve Judas Iscariot'a İsa'ya ihanet etmesi için verildi. Чаша сделана из сребреников, которые дали Иуде Искариоту за предательство Христа.
Yarın sana iyilerinden bir kadeh şarap alırım. Завтра я куплю тебе бокал лучшего вина.
Ben de bir York Düküne kadeh kaldırmak isterim. И я хочу поднять тост за герцога Йоркского.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.