Sentence examples of "kafası karışmış" in Turkish

<>
Bunların kafası karışmış. Bir gün VK'ler, bir gün değiller. Эти люди никогда не скажут, вьетконговцы они или нет.
Kafası karışmış çocukları benim başıma bırakarak mı? Yoksa bana, babalarını evden kovduğum için cephe aldırarak mı? Заставляя меня справляться с их смятением в одиночку, или выставляя меня гадиной, которая выгнала их отца?
Yaralı ya da kafası karışmış olabilir. Она может быть ранена, растеряна.
Kafası karışmış ve ihanete uğramış halde bir şeyleri yumruklamak istedi. Его обманули и предали, и он хотел кого-нибудь побить.
Kimliği belirsiz bu hasta, sabah vakti kafası karışmış bir şekilde bulundu. Этот пациент, личность которого не установлена, был найден сегодня утром.
Biraz kafası karışmış gibi, değil mi? Какой у нее сбитый с толку вид.
Adam çok kararlıydı ve kadın da kafası karışmış ve korkmuş görünüyordu. Мужчина говорил очень уверенно, а женщина выглядела растерянной и напуганной.
Senin annen yaralı ve kafası karışmış. Твоя родная мать ранена и дезориентирована.
Birilerinin kafası karışmış gibi! Ой-ой! Кто-то запутался!
Hah, sanırım yine büyükannemin kafası gitti. Да, думаю, Бабуля опять запуталась.
Bak, Gibson'ın ölümüne karışmış olabilirim, ama biri Dr Ferragamo'yu öldürdü, ve bunu ödemeleri gerekiyor! Возможно, я причастен к смерти Гибсона но кто-то убил доктора Феррагамо, и они должны ответить.
Kafası ve boynu tamamen şişti. Голова и шея полностью распухли.
Mario bir işe karışmış olabilir mi? Марио мог быть в чём-то замешан?
Eğer hemen gitmezsek ikimizin kafası söz konusu olacak. Если не уберемся отсюда, оба лишимся голов.
İş tezgahlayan kişi olduğunu söylemiyoruz patron ama bir şekilde olaya karışmış. Мы не хотим сказать что она организатор, но она участвовала.
Bu Curran Roberts. Kafası yarış arabasının ön camından çıktıktan sonra ay komada yatmış. Это Курран Робертс, пробил головой лобовое стекло, провёл в коме полгода.
Bütün köylüler olaya karışmış. Целая деревня была вовлечена.
Şu bebeğin kafası kadar. Как голова этого младенца.
Galiba kafan karışmış olabilir, kardeşim. Думаю, ты запутался, брат.
Bir kadın kafası olması gerekiyordu. Раньше там была женская голова.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.