Sentence examples of "kalp" in Turkish
Translations:
all49
сердце23
сердца12
сердец2
сердечным2
сердечных2
сердцем2
может1
оно1
пульс1
сердечко1
сердечный1
сердцебиение1
Kalp, hayır, fakat beyin - her zamanki gibi muhteşem.
Сердце - нет, но мозг - великолепен, как всегда.
Yoksa daha fazla kalamayacak kadar çok kalp mi kırdın?
Или ты разбил слишком много сердец, чтобы остаться?
Peki o keşişler, kırık kalp nasıl onarılır, öğretti mi?
А эти монахи научили тебя, как справиться с разбитым сердцем?
Bak bu durumunu göz önüne alırsak, Jonathan her an yeni bir kalp krizi geçirebilirsin.
Видишь ли, учитывая твое состояние у тебя может быть новый приступ в любой момент.
Kabul ediyorum, sol kalçamda ama yine de kalp. Ve bu kalp kırık.
Правда, в левой ягодице но это все равно сердце и оно разбито.
Buna rağmen belli ki Kızıl Gezegen'in jeolojik kalp ritmini durduracak birşeyler meydana geldi.
но потом что-то произошло, и "тектонический пульс" Красной планеты остановился.
Evet, şimdiye kadar ameliyat ettiğin en küçük kalp olacak.
Да, хочу сказать, ты будешь оперировать маленькое сердечко.
Bu arada, kalp atisimda hafif bir sapma var, ama onun disinda, endiselenecek hicbir sey yok.
Кстати, у меня сердечный ритм немного отклонился от нормы, но в остальном беспокоиться не о чем.
Makine kalp hızını, nefes alış verişi ve derinin elektriksel hassaslığını ölçtü.
Полиграф регистрировал три физиологических параметра: сердцебиение дыхание и электрическое сопротивление кожи.
Gittikçe kötüleşiyor. Peki, kalp problemi rastlantı değilse? Sanrıya kalbi neden olmamışsa?
А что если сердце это не совпадение, и не оно вызывало галлюцинации?
Kardeşim çok kalp kırdı ama şimdiye kadar onun kalbini kıran biri olmamıştı.
Мой брат разбил много сердец, но никто раньше не разбивал его.
Bedava dondurma ve kalp krizi geçiren o adam bugünkü sürprizlerin sonu değil.
Бесплатное мороженое и один парень с сердечным приступом не единственные сюрпризы сегодня.
Bize yardımcı olacak cesur bir kalp ve saf bir ruh bulmalıyız.
Мы должны найти героя, с храбрым сердцем и чистой душой.
Sadece kırık bir kalp gerçek kötülüğü hissedebilir.
Только разбитое сердце может чувствовать истинную злобу.
O kadar çok iyi odaklanıyor ki kalp atışları arasında çalışabiliyor.
Он так сосредоточен, что может работать между ударами сердца.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert