Beispiele für die Verwendung von "listesine" im Türkischen
Bizim okulun bekleme listesine girmeniz için bir tavsiye mektubu yazabiliriz.
Мы могли бы написать рекомендацию для включения в лист ожидания.
Pinter'ın kapalı devre TV kayıtlarına, tanık raporlarına ve konuk listesine bakabilirim.
Я могу получить записи скрытых камер, свидетельства очевидцев, списки гостей.
Okulun davetli listesine göre partiye Toby Cavanaugh ile gitmiş.
Согласно школьному списку гостей она пришла с Тоби Кавано.
"Forbes" tarafından Nisan 2008'de yapılan "Dünyanın En Çok Kazanan 15 Süper Modeli" listesine, 3 milyon $ toplam gelirle 11. sıradan girdi.
В 2008 году Изабели дебютировала в журнале "Forbes" в списке 15 самых богатых супермоделей мира на 11-м месте, заработав 3 млн $ за год.
2012'de "The Daily Beast" tarafından yılın "Korkusuz Kadınlar" ından biri seçildi ve "Time "'ın" 2012'nin En Etkili 100 Kişisi "listesine girdi.
В 2012 году издание "The Daily Beast" назвало аш-Шариф одной из самых бесстрашных женщин года, а журнал "Time" причислил её к списку 100 наиболее влиятельных женщин 2012 года.
1990 yılında Dünya Mirası Listesine giren ve 26.000 km ²'lik alanı kapsayan site, dört milli park içermektedir:
Включён в список объектов Всемирного наследия в 1990 году, включает несколько национальных парков:
Hattuşaş, 1986 yılında UNESCO Dünya Mirasları listesine dahil edilmiştir.
В 1986 году раскопки Хаттусы были включены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Sana Thompson'la bir görüşme ayarlayacağım sen de onu aday listesine sokacağına söz vereceksin.
Сегодня. Я устрою вам встречу с Томпсоном, вы внесёте его в список.
Salingaros Utne Reader "ın Kasım-Aralık 2008 sayısında yayınlanan" Dünyamızı değiştirmekte olan 50 UZGÖRÜLÜ kişi "listesine dahil edilmiştir.
Н. Салингарос был включён в список "50 провидцев, которые меняют ваш мир", впервые опубликованный в американском журнале "Utne Reader" (ноябрь-декабрь 2008) вскоре после издания книги "65 провидцев:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung