Sentence examples of "muhtemelen" in Turkish with translation "наверное"

<>
Bu noktadan sonra muhtemelen Elena'nın aklını kaybetmemesini sağlayabilecek tek şey efendilik bağı. Сейчас, наверное, только ваша связь поможет Елене пережить все это.
Bir dakika, bunu muhtemelen hatırlamazsın fakat biz aslında sene önce tanışmıştık. Вы, наверное, не помните, но мы встречались лет назад.
Şimdi muhtemelen buna bakıyor ve dış görünüşümle alay ediyorsunuz, değil mi? Вы наверное смотрите все это и смеетесь с моей одежды, да?
Muhtemelen sana karşı geliştirdikleri bir sağ yumruktur. Наверное они разработали против тебя удар правой.
Muhtemelen kermesli poster hazırlamalı, şarkılı türkülü bir şeye dönüşmüştür. Наверное, устроили ужин, рисование плакатов, пение хором.
Muhtemelen bakman gereken karmaşık bir muhasebe işi de vardır. И, наверное, надо проверить какие-нибудь сложные расчеты.
Biz burada konuşurken, muhtemelen o kondomunu seçiyordur. Наверное, как раз сейчас он запасается презервативами.
Evet, muhtemelen akşama yağmur yağacak. Да, наверное дождь пойдет вечером.
Eğer bir polisin g * t deliğini yalamamı söylese, Muhtemelen yaparım.. Если она скажет мне вылизать копу задницу, я наверное сделаю это.
Muhtemelen Ethan iyi geceler dilemek için arıyordur ben sizi yalnız bırakayım. Наверное, Итан хочет пожелать доброй ночи, оставлю вас наедине.
Muhtemelen çok uzun zaman önce düşmüş. Belki bir Wraith saldırısı sırasında yok edilmişlerdir. Наверное, упали давным-давно, возможно, были разрушены во время атаки Рейфов.
Muhtemelen başlamak için oldukça iyi bir nokta. Наверное, очень хорошее место для начала.
Evet, muhtemelen bunun üstünü örtmek için bu kadar çaba göstermesinin sebebi de bu. Да, поэтому, наверное, много усилий было сделано, чтобы это скрыть.
Star City otobanına doğru gidiyor, muhtemelen Central City'e doğru hızla yol alıyor. Он направился к железной дороге Стар сити наверное, возвращается в Централ сити.
O altı dil konuşabiliyor ve muhtemelen senden çok daha fazla para kazanıyor dümbük. Она говорит на языках и зарабатывает, наверное, больше, чем ты.
Muhtemelen, eroinmanlar, fahişeler, zenciler ve homolar için kullandıkları şırınganın aynısıyla. Наверное, этой же иглой брали анализ у шлюх, черных и гомиков!
Muhtemelen çocuğa isim bile koymuştur. Ona kitap okumuş, ve onunla konuşmuştur. Sen hallet. Она наверное уже дала имя ребенку, читала ему книги, разговаривала с ним.
Biliyor musun, Micah muhtemelen daha çok eğleniyordur çünkü basketbol esnasında video oyunu oynuyor. А Майке наверное ещё веселее, он же играет в видеоигры во время баскетбола.
Muhtemelen daha iyi bir iş bulmuştur ve sana sürpriz yapmak istiyordur. Наверное он нашел лучшую работу, и хочет сделать вам сюрприз.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.