Sentence examples of "olana verilen" in Turkish

<>
Sonra adam kendisine verilen numaraya konsantre oluyor, tamam mı? Затем парень концентрируется на эти цифры, которые ему дали.
Evimize giden güvenli bir hat olduğundan emin olana kadar hiçbir şey değişmeyecek. Пока я не буду уверен, что линия защищена ничего не изменится.
Bunlar binanın en üst katına çıkış için verilen anahtar kartlar. Это электронные ключи, которые дают доступ на верхний этаж.
"Dipnot", burada "çok geç olana dek göremeyebileceğiniz ufak yazı" demektir. "вы можете не заметить их, читая, пока не будет слишком поздно".
Sana verilen görev hep kendinden kuşkuların olacağı bir görev. Задание, которое тебе дали, может вызывать сомнения.
Sander'ın testleri hazır olana kadar onları kilit altında tutarız. Посадим их под замок. Пока Сандер не подготовит тест.
Son kontrol ettiğimde de karımı, çalışanımla aldatan ve verilen tüm o sözleri tutmayan da ben değildim. Это не я изменяла жене со своей подчиненной, и давала обещания, которые не намеревалась сдержать.
Bir kanıt olana kadar. Пока это было доказательством.
Kaç defa sana verilen zamanı çoktan aştın? Сколько раз ты переносил срок сдачи материала?
Bilgisayar benim olana kadar da hiçbir şey sona ermeyecek. Asla! И пока Интерсект не станет моим, ничто не кончено!
Erkekler kendilerine verilen mutluluğun tadını çıkarırlar. Они любят счастье, которое испытывают.
Birisi parmaklıklar ardında olana kadar Detective Cornell rahat etmeyecektir. Детектив Корнелл не успокоится, пока кого-нибудь не посадит.
Bana verilen hatıra eşyalar, aile albümüm... Мои памятные сувениры, мой семейный альбом...
Onlar hazır olana kadar burada bekleyebilirsin. Жди здесь, пока не позовут.
İkinci bir şans verilen uyuşturucu satıcısı. Наркодилер, которому дали второй шанс.
Emin olana kadar endişelenmeye gerek yok. Давайте не будем волноваться раньше времени.
Onu bulmak için, Tanrılar tarafından geçiş izni verilen biri gerekiyor. Этот квест может пройти лишь тот, кому боги даровали право.
Henry Wilcox tamamıyla elimizde olana dek endişe etmeye devam edeceğim ama sağ ol. Знаешь, Генри Уилкокс беспокоит меня, пока он на свободе. Но спасибо.
Bize verilen koordinatlar bunlardı. Такие нам дали координаты.
En azından Clay daha iyi olana kadar. Хотя бы пока Клэю не станет лучше.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.