Sentence examples of "olarak değil" in Turkish

<>
Ve cevabı aynı, tam olarak değil. И ответ тот же - не совсем.
Tam olarak değil ancak Bella'nın bu yaz ameliyat olmuştu. Нет особо, но операция у Беллы была летом.
Oradaki yatırım şirketleri seni bir kaynak olarak görecek, ona ait biri olarak değil. Все ведущие фоны увидят тебя, как ресурс, а не его личный аксессуар.
Kocam nihayet beni sadece dünyaca ünlü bir dedektif olarak değil bir kadın olarak da görecek. И мой муж наконец увидит меня не как всемирно известного детектива, а как женщину.
sadece ruhsal olarak değil, gerçek bir yemekle beslenmek. Bir boyun veya kulak çizgisinden etkilenmek. Восхищаться не только чьими-то мыслями, но и вкусным блюдом, линией шеи, ухом.
Sana arkadaşın olarak değil, doktorun olarak soruyorum. Спрашиваю как врач, а не как друг.
Tam olarak değil, hayır, ama babanın işini gecenin karanlığında yürütüyorsun. Напрямую - нет. Но вы продолжаете дело вашего отца под покровом ночи.
Tam olarak değil, biraz tartım var. Не совсем, у меня есть пирог.
Doğal olarak değil ama görev basitti. Определенно нет, но задача проста.
Bende gerçekten onun çadırında olmak isterdim, bir çevreci olarak değil, bir belgeselci olarak. Тут я тоже хочу за него вступиться, не как эколог, а как оператор.
Şey, pek gönüllü olarak değil elbette. Ну, не совсем по своей воле.
Hayır, kurtarıldı, ama tam olarak değil. Нет, она выжила, но не полностью.
Tam olarak değil ama gelişme var. Не полная, но есть улучшения.
Gerçi cinsel olarak değil ama yarım düzine votka tonikten sonra kendimi neredeyse her şeye ikna edebilirim. Не в сексуальном смысле, хотя после нескольких стопок водки я буду готов почти на все.
Tam olarak değil Amirim. Не совсем, командир.
Evet ama öyle çekişmeli olarak değil. Да, но только ради спора.
Fiziksel olarak değil tabi. Не в физическом смысле.
Sadece fiziksel olarak değil, duygusal olarakta. Не только физически, но и эмоционально.
Bu soruyu efendin olarak değil, bir erkek olarak soruyorum. Я спрашиваю тебя не как господин, а как мужчина.
Vergi Dairesi'ndeki işine geri döndü. Fakat sadece denetçi olarak değil. Она вернулась на работу в налоговое управление, но не как аудитор.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.