Sentence examples of "olarak kullanılan" in Turkish
Gronsfeld var şifre mi olmak yaygın olarak kullanılan boyunca Almanya ve Avrupa, rağmen zayıf.
Шифр Гронсфельда широко использовался по всей Германии и Европе, несмотря на его недостатки.
Ayna yansıması olarak kullanılan bir çizim tekniği var.
В искусстве есть техника под названием зеркальный анаморфоз.
Teoride evet. Ama bu son çare olarak kullanılan bir çözüm.
В теории, но это средство только на крайний случай.
Eskiden askeri havaalanı olarak kullanılan bu havaalanı Rusçuk şehrinin 20 km güneyinde yer almaktadır.
() ? бывший военный и пассажирский аэропорт, расположенный в 20 км к югу от города Русе, Болгария.
601, standart tanımlı televizyon üretiminde yaygın olarak kullanılan dijital geçmeli video (480i) için şartnamedir.
601 является спецификацией для компонентного цифрового чересстрочного видео (480i), которое наиболее часто используется в телевидении стандартной чёткости.
Tüm bu verilere yaygın olarak kullanılan Haploview yazılımı aracılığı ile de ulaşılabilir.
К этим данным можно также непосредственно получить доступ из широко используемой программы Haploview.
Söylenenlere göre, Irak'taki müdahalelerini durdurması için ABD'ye bir mesaj olarak, bugün IŞİD tarafından infaz edilen James Foley.
По сообщениям, Джеймс Фоули был вчера обезглавлен ИГИЛом в качестве послания США с требованием прекратить интервенцию в Ираке.
Okullar, başbakan için kullanılan yolun üzerinde yer alıyorlardı.
Эти образовательные учреждения находятся на дорогах, по которым совершает маршрут премьер - министр.
Diğer taraftan, bugün Başbakan Ma Ying - Jeou tarafından yönetilen hükümet ('da görevden ayrılacak) "nükleersiz bir yuva" görüşünü ekonomik büyümeye bir engel olarak görmeye devam ediyor.
Тем не менее действующее правительство во главе с президентом Ма Инцзю (который должен оставить свой пост в году) по - прежнему считает, что идея "Родина без ядерной энергии" является препятствием для нормального экономического развития страны.
"o halde", durum belirtmek için kullanılan bir zarftır.
T-H-E-N это наречие, которое употребляется для обозначении временной последовательности действий.
BM İnsan Hakları Konseyi'nin önerisi üzerine, "albinizmli bireyleri özel gereksinimli özel ilgi bekleyen özel bir grup olarak düşünmeyi sağlayan sivil toplum örgütlerine yönelik olarak", Genel Kurul Haziran'ı Uluslarası Albinizm Farkındalık Günü ilan etti.
По рекомендации Совета по правам человека ООН Генеральная Ассамблея объявила июня Международным днем распространения информации об альбинизме, "в ответ на призывы организаций гражданского общества, выступающих за то, чтобы лица с альбинизмом рассматривались в качестве отдельной группы с особыми потребностями, требующей особого внимания".
Bunlar cesedi çürütmek için kullanılan lavabo açacağının genel bileşimleri değil mi?
Разве эти ингредиенты не используются в средствах для чистки сливных труб?
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar.
Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Ona televizyonun büyük şirketler tarafından insanları yozlaştırmak için kullanılan beyin yıkayan şeytani bir alet olduğunu söyledim.
Я сказала, что это дьявольское устройство промывания мозгов, которое использовали корпорации для развращения людей.
Evlenme teklifi olarak kulağa daha iyi geliyorsa evlenme teklifi diyelim.
Если лучше звучит в качестве предложения, тогда это предложение.
Eğer "Venüs Projesi" temel alternatif olarak seçilirse, bu, değişimin başlıca öğesi olacaktır.
И это будет важным поворотным моментом, если Проект Венера будет предложен в качестве основной альтернативы.
Ama elimizde keresteler için kullanılan yepyeni endüstriyel mikrodalga fırın varmış.
Зато есть новая промышленная СВЧ-печь, в которой сушат брёвна.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert