Sentence examples of "olmadığından emin olalım" in Turkish

<>
İlk önce beyninde bir sorun olup olmadığından emin olalım. Давай сперва убедимся, что нет повреждений мозга. Хорошо.
Onu bulalım ve bu işten sıyrılamadığına emin olalım. Давайте найдем ее, теперь-то ей не выкрутиться.
Cerrahi bir şey olmadığından emin olmak istedim. Хочу убедиться, что нет ничего хирургического.
Hayır. Sadece aptalca bir şey yapmadıklarından emin olalım. Мы проследим, чтобы они не наделали глупостей.
Eğer bana bir dakika verirseniz sayın başkanın bir işin tam ortasında olmadığından emin olmak isterim. Если позволите, я бы хотел убедиться, что мэр в данный момент не занят.
Ciddi bir şey olmadığına emin olalım. Убедимся, что нет ничего серьезного.
Daha yakın bir kapı olmadığından emin misin? Ты уверен, что нет двери поближе?
Yarının daha iyi bir gün olmasından emin olalım. Давай постараемся, чтобы завтрашний день был лучше.
Bu konuda hepimizin bilgisinin olup olmadığından emin olmak istiyorum. Я просто хочу убедиться, что все полностью информированы.
Canlı ele geçir ki emin olalım. Только убедись что он останется жив.
Yeniden saldırının söz konusu olmadığından emin olmaya çalışıyorum. Я всего лишь стараюсь не допустить повторного удара.
Melissanın arabayla bırakıldığından emin olalım. Я отправлю Мелиссу на машине.
Ben sadece senin iyi biri olduğundan, gizlin saklın olmadığından emin olmak istiyorum. Я хочу убедиться, что ты хороший парень, без скелетов в шкафу.
Emin olalım diye biyopsiyi tavsiye ediyorum yine. Я по-прежнему рекомендую биопсию просто чтобы убедиться.
Ameliyat sonrası ekoyu kontrol et ve kalıntı sarkma olmadığından emin ol. Проверь его послеоперационное эхо и убедись, что нет остаточного выпадения.
'Öncelikle, köpeklerin uyku haplarını aldıklarından emin olalım. "Во-первых, убедимся, что собаки съедят снотворное.
Senin göstermelik bir yöneticiden başka bir şey olmadığından emin olmak istiyor. Он хочет быть абсолютно убежден что ты больше не главная фигура.
İçeceğimizin işe yaradığından emin olalım, değil mi? Надо убедиться, что всё исправно, правда?
Sophie, bunun umurunda olmadığından emin misin? Evet. Софи, ты уверена, что тебе всё равно?
Önce isimlerimizin aklandığından emin olalım, değil mi? Сначала надо убедиться, что наши имена очищены.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.