Sentence examples of "ortadan kaybolduğunu" in Turkish

<>
Uyuyup kalmışım, ortadan kaybolduğunu fark etmemişim. Yaralı mısın? Я заснул и не заметил, что ты пропала.
Artık öyle istediğin zaman ortadan kaybolamayacaksın. Ты больше не можешь просто исчезать.
Kaptan, Güvenlik raporları Lazarus'un kaybolduğunu gösteriyor. Капитан, охрана сообщила, Лазарь исчез.
Öylece ortadan kaybolması sence de garip değil mi? Не считаете странным, что он просто пропал?
Eşyaların kaybolduğunu ilk ne zaman fark ettiniz? Когда вы обнаружили, что вещи пропали?
Victoria ortadan kaybolması için ona milyon dolar bayılmış. Виктория заплатила ему миллионов долларов, чтобы исчез.
Burns altı ay önce karısının kaybolduğunu bildirmiş. Бернс заявил о ее пропаже месяцев назад.
Adam ortadan yok oldu! Интересно! Человек исчез!
Önemli bir anahtar tanığın gizemli bir şekilde kaybolduğunu söyledi. Он сказал, что некоторые ключевые свидетели загадочно пропали.
Yaratık ikimizi de ortadan kaldırmaya çalışıyor. Зверь пытается избавиться от нас обоих.
Onun kaybolduğunu bildiren bendim, hatırladın mı? Я заявил о её пропаже, помните?
Cesetleri ortadan kaldırmak için gereken aletleri bulması çok zor olmamalı. Ему не составит труда взять инструменты, чтобы пропало тело.
Onu kaybolduğunu bildiren hiç kimse olmadı. Никто не сообщил о его пропаже.
gelecek bir felaket yeryüzündeki tüm kadınları ortadan kaldırır ve sonuç olarak benim kalçalarım paha biçilemez olur. Вторая - апокалипсис уносит жизни всех женщин Земли, и поэтому мои изгибы становятся драгоценным товаром.
Bart'ın cesedinin kaybolduğunu söylediler. Говорят тело Барта пропало.
İşte bu sonuncusu hikâyenin anahtarı! Hazine! Ve öğretmen ortadan kayboluyor... В конце концов, ключ к истории - сокровище и исчезновение учителя.
Peki Ian'ın kaybolduğunu da o zaman mı farkettiniz? И когда вы заметили, что Йен пропал?
Çünkü, 600 milyon doları çalmam gerekiyordu, ve ortadan kaybolacaktım. Хорошо, когда ты украдешь долларов, Ты можешь просто исчезнуть.
Ama Bay McAvoy paranın kaybolduğunu öğrendi ve Bay Lennox'u parayı almakla suçladı. Но мистер Макэвой обнаружил пропажу денег и обвинил в этом мистера Леннокса.
Kalabalık ortadan yok oldu. Толпа пропала. Все исчезли.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.