Sentence examples of "parça halinde" in Turkish
Bunu çok sıkı tut birtanem ve tek parça halinde kal.
Держи очень крепко, милая, и останешься в живых.
Ailemi daha yeni tek parça halinde aynı yerde topladım.
Я только что встретил свою семью в мирном месте.
Endişelenme, Apollo'ü tek parça halinde eve döndüreceğiz.
Не волнуйся, мы вернем Аполлон домой целиком.
Her iki bölüm de tek bir parça halinde 1880 yılında basılmıştır.
Совместно две части романа были впервые опубликованы в 1880 году.
Bunu Satürn halkasında bir parça olarak hayal edin. Ne manzara ama.
Представьте, что это фрагмент кольца Сатурна, какой открывается вид!
Bakla, doğal halinde, genelde turkuaz olmaz, değil mi?
Бобы, в их естественном состоянии, обычно не бывают бирюзовыми.
Starina onları hayal kırıklığına uğratmayacak, bu halinde bile.
Старина не разочарует их, даже в таком состоянии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert