Sentence examples of "pazar sabahları" in Turkish

<>
Monica bugün pazar ve ben, pazar sabahları koşmuyorum. Моника. Сегодня воскресное утро. Я не побегу в воскресенье.
Bazen pazar sabahları da geliyorum. Иногда я прихожу по воскресеньям.
Meksika'da geçen pazar günü yapılan seçimler boyunca, ARTICLE adındaki özgür ifade topluluğu RompeElMiedo (KorkuyuKır) etiketi ile insan hakları aktivistleri ve habercilerin güvenliğini gözlediler. Организация ARTICULO, защищающая свободу слова,, активизировала кампанию RompeElMiedo, для того чтобы следить за освещением журналистами и членами правозащитных организаций событий дня выборов в Мексике в воскресенье июня.
Sabahları bu evden çıkan kadınların listesini sayayım mı? Перечислить женщин, которые по утрам выходили отсюда?
Pazar günüden önce bunu görmüştün. Вы видели это до воскресенья.
Bir temizlikçimiz var, sabahları geliyor. Уборщица, она приходит по утрам.
Pazar Okulu'nda olduğunu mu sanıyorsun? По-твоему мы в воскресной школе?
Sen sabahları böyle mi oluyorsun hep? Давай. Ты всегда такая по утрам?
Yani cumartesi gecesi ya da pazar sabahı. Значит, ночь субботы или утро воскресенья.
Sabahları görüşmeye başlasak olur mu? Мы можем встречаться по утрам?
Biliyorum. Ama eger her pazar kiliseye gidersen... Я каждое воскресенье водила тебя в церковь.
Yürüyen merdivenler sabahları sadece asağı iniyor. Эскалаторы утром работают только на спуск.
Beni dinleyin. Pazar gecesi için bu kadar heyecan yeter. Слушайте все, достаточно шумихи для одного воскресного вечера.
Sabahları da aptal oluyorsun, değil mi? Чувак, ты по утрам ужасно тупой.
Nisanı'nda bir pazar günü. Paskalya'dan hemen önce, Parma. Апрель года, воскресенье, канун Пасхи, Парма.
Sabahları tostumun içine çok ufak bir dilim koyarım. Мне достаточно тоста с чем-нибудь утром на завтрак.
Mübarek gün, pazar günüdür, Shawn. Воскресенье и есть воскресный день, Шон.
Evet, sabahları hep biraz yürüyüş yaparım... Да, я люблю прогуляться по утрам...
Böylece pazar gecesi geç saate kadar uykusuz kalması gerekmez. чтобы ему не пришлось сидеть всю ночь в воскресенье.
Sabahları dere buz gibi olur. Источник по утрам покрыт льдом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.