Exemples d'utilisation de "rastgele değildi" en turc

<>
Bu saldırı rastgele değildi. Нападение не было случайным.
Magnuson senin akıl hocan değildi. Магнусон не был твоим наставником.
Ama beyin, rastgele bir giriş algılama ihtiyacından bunu böyle tanımlar ve çizer. Но это иллюстрирует попытки мозга истолковать случайный сенсорный поток и придать ему смысл.
Ve hayır, bu bir mecaz değildi. И нет, это была не метафора.
Rastgele öldürülen, evet. Случайно попали под пули.
Cinayet ve kanundan kaçmak planının bir parçası değildi. Убийство и побег не были частью его плана.
Yani şüpheli park yerlerinde bekleyip rastgele kurban mı seçiyor? Так наш субъект просто поджидает на парковке случайных жертв?
Bu da Bobby Corso ile alakalı değildi. И это не было о Бобби Корсо.
Rakibi rastgele zamanlarda oynuyor. Ее оппонент ходит беспорядочно.
Babamla ilgili değildi, değil mi? Это было не из-за моего отца?
Gizli harfler, rastgele numaralar, harita parçaları var. Тут есть буквы, случайные номера, кусочки карты.
Bu bir çıkma değildi. Это не было свидание.
Belki. Wesley bu suçların rastgele işlendiğini düşünüyor. Уэсли думает, что жертвы выбраны наугад.
O patlama bir kaza değildi. Этот взрыв не был случайностью.
Hayır, depremler rastgele olur, anlıktır. Нет, землетрясения случайны, график зубчатый.
Bunu yapan hayvan değildi. Это был не зверь.
Rastgele insanı öldürerek mi? Убив девять случайных людей?
Aslına bakarsanız, hiçbir zaman kolay değildi. На самом деле, никогда не было.
Artık rastgele bir şey öğrenemiyorsun. А просто так это бесполезно.
Yüzük kutusu değildi o. Это была не коробка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !