Beispiele für die Verwendung von "söyledi" im Türkischen

<>
Baykuş onların iyi ve zeki olduğunu söyledi. Филин сказал - они умные и хорошие.
Şerif Forbes tam bir şüphelinin bile olmadığını söyledi. Шериф Форбс сказала, что нет даже подозрений.
Turner, bombanın bir polis motorunda saklandığını söyledi. Тернер говорит, бомба была в полицейском мотоцикле.
İlk bir kaç ay cehennem gibi olduğunu söyledi. Говорил, что пару месяцев это был ад.
Terapist, rutin bir düzen kurmamızı ve programı uygulamakta ısrarcı olmamızı söyledi bize. Психолог же говорила, что нам необходимо установить распорядок и постоянно следовать расписанию.
Bir de bunu küçük konsey toplantısında mı söyledi? И он сказал это на заседании Малого совета?
Stiles ona Lydia'nın ölüm havuzunun ikinci kısmının şifresini kırdığını söyledi. Стайлз рассказал ей, что Лидия взломала вторую часть списка.
Claire, Ethan konusunda yalan attığını söyledi. Клэр рассказала про твоё вранье насчет Итана.
Amerikan ordusunun bir eri bize belgeleri sızdırdığı için tutukladığını söyledi. Она сказала, американские военные арестовали людей за информирование нас.
Birçok insan polislerin o gece çok ağır davrandığını söyledi. Многие люди говорили, что копы зверствовали этой ночью.
Bu masa biraz önce senin bir ahmak olduğunu söyledi. Стол только что сказал мне, что ты придурок.
Pekala, üç dedektif, aa, Malko kardeşlerin kurbanlarını boğmak için aletlerinin olduğunu söyledi. Уже три детектива сказали, что братья Малко используют какие-то штуки для удушения своих жертв.
Birisi bir şey söyledi, ama anlayamadık. Кто-то что-то сказал, но мы не поняли.
Garson, adamın bir çift genç adamla geldiğini söyledi. Официантка сказала, что он приехал с двумя парнями.
Gelecekten bir şey beklemeyen, kel bir kadın bana onun tipi olmadığımı söyledi. Женщина без перспектив и без волос говорит, что я не ее тип.
Hayır, onu sana Killian Jones söyledi. Нет, Киллиан Джонс говорил тебе это.
Kaza gecesiyle ilgili başka bir şey söyledi mi? Она больше ничего не говорила о вечере аварии?
Önemli bir anahtar tanığın gizemli bir şekilde kaybolduğunu söyledi. Он сказал, что некоторые ключевые свидетели загадочно пропали.
Harvey bana dün akşam birileri ile bu işe bulaştığını söyledi. Харви вчера рассказал мне, что он встречается с кое-кем.
Becky Jackson'a rüşvet olarak şeker verdim ve bana her şeyi söyledi. Я подкупила Бекки Джексон конфеткой, и она мне все рассказала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.