Sentence examples of "söylemek gerekirse" in Turkish

<>
Doğruyu söylemek gerekirse Carlos seni biraz kıskanıyor. Честно говоря, Карлос немного опасается вас.
Doğruyu söylemek gerekirse sorumluluğu olmayan bir yaşam boş geliyor. Честно говоря жизнь без чувства ответственности показалась немного пустой.
Doğruyu söylemek gerekirse, senin eksikliğin en küçük hayal kırıklığım. Честно говоря, твоё отсутствие было меньшим из моих разочарований.
Basitçe söylemek gerekirse, buraya tarihteki aberasyonları tespit etmek ve düzeltmek için zamanda yolculuk yaparak geldik. Проще говоря, мы путешественники во времени, которые выявляют нарушения в истории и исправляют их.
Doğruyu söylemek gerekirse bu bir gül. Это роза, не буду скрывать.
Doğrusunu söylemek gerekirse Lloyd'u bir süreliğine hastaneden kaçırabilirim diye umuyordum. Честно говоря, я надеялся выдернуть Ллойда из больницы ненадолго...
Doğruyu söylemek gerekirse biraz zor... Честно говоря, не очень...
Doğruyu söylemek gerekirse, bıktım bu işten. Честно говоря, мне это уже надоело.
Doğruyu söylemek gerekirse kendimden yaşlı kadınlardan hoşlanırım. Вообще-то, мне нравятся женщины в возрасте.
Söylemek gerekirse burada hiç kimse yok, Nic. Приходится признать, тут никого нет, Ник.
Doğrusunu söylemek gerekirse, böyle bir şeyi hiç görmemiştim. Честно говоря, я никогда с таким не сталкивалась.
Kısaca söylemek gerekirse, Bayan Hale. Başarısızın biriyim. Проще говоря, мисс Хейл, я неудачник.
Doğruyu söylemek gerekirse, bütün bu olanları unutmaya çalışıyorum. Пытаюсь забыть обо всем этом, по правде говоря.
Doğrusunu söylemek gerekirse sen de bizi özleyeceksin. Ты тоже, будешь скучать по нам.
Yaklaşık milyon pound değerinde. Kesin söylemek gerekirse. Около миллионов фунтов, если быть точным.
Ya da tam olarak söylemek gerekirse, yeni yıl ve İhtisas İnceleme Komitesi'nin uygulamamız için direttiği kurallar. Правильнее сказать, новый год и мы вводим новые правила, установленные Комитетом по надзору за практикой.
Aslını söylemek gerekirse, biz seni zaten ölü biliyorduk. Вообще-то, мы думали, что вы уже мертвы.
Doğruyu söylemek gerekirse haklıydın. Всё-таки ты была права.
Doğrusunu söylemek gerekirse, Bayan Tucker, Craig'in çocuklar üstünde kötü etkisi olduğunu düşünüyoruz. Будем честными, мы считаем, что ваш сын, плохо влияет на мальчиков.
Gerçeği söylemek gerekirse, beni iki kere kestin ve diktin. Пусть прозвучит вся правда. Ты резала и зашивала меня дважды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.