Sentence examples of "söyleyeceğin hiçbir" in Turkish

<>
Bana söyleyeceğin hiçbir şey sana yardım etmemi sağlayamaz, tamam mı? Никакие твои аргументы не смогут заставить меня помочь тебе, ясно?
On kız çocuğundan üçü henüz hiçbir eğitim kurumuna kaydolmamış durumda. девочки из никогда не были зачислены в какое - либо образовательное учреждение.
Aferin. Şimdi ona ne söyleyeceğin hakkında fikir almak için yaşlı adama geldin. И теперь ты пришел к своему старику за советом, что сказать.
Anayasanın. maddesinin beşinci fıkrasına göre: "Hiçbir evlilik, iki tarafın gönüllü ve ortak rızası olmadan yapılamaz". Пункт Статьи Конституции гласит: "Ни один брак не может быть заключен без добровольного и обоюдного согласия лиц, вступающих в брак"
Çeneni kapatma hakkına sahipsin. Söyleyeceğin her aptalca laf mahkemede sana karşı kullanılabilir ve de kullanılacaktır. Любая глупость, что ты скажешь, может и будет использована против тебя в суде.
"Yemen'de kabul edilemez bir şey". diyor. "Hiçbir bayan motosiklet sürmez. "В Йемене для женщины это немыслимо; моя семья никогда мне этого не разрешала", - говорит она.
Söyleyeceğin bir şey varsa, söyle. Если есть что сказать, говори.
Grup metro istasyonuna "Hiçbir zaman Yunan olamayacaksınız" gibi faşist sloganlar söyleyerek girdiler. Молодые люди вошли на станцию, выкрикивая фашистские слоганы вроде "Вы никогда не станете греками!".
Senin söyleyeceğin birşey mi var, köle? Тебе есть, что сказать, рабыня?
Hiçbir şeyi hak etmedin. Ничего ты не заслужила.
Bana söyleyeceğin bir şey yok mu? Ты ничего не должна мне сказать?
Miles hiçbir şey bilmiyor. Майлс ничего не понимает.
Söyleyeceğin başka bir şey var mı Vargas? Хочешь добавить? А Вы, Варгас?
Polis seninle ilgili hiçbir şeyi bilmez. Полиция никогда о тебе не узнает.
Bize söyleyeceğin herhangi bir şey var mı? У вас есть, что нам рассказать?
Ayrıca bizi hiçbir şey durdurmayacak. И нас ничего не остановит!
Bence, söyleyeceğin daha çok şey var, Damian. Думаю, тебе много чего есть сказать, Дэмиан.
Ve bu konuda yapabileceğimiz hiçbir şey yok, değil mi? И мы ничего не сможем поделать с этим, так?
Ona söyleyeceğin bir şey var mı? Вам есть, что сказать ему?
Stres, baskı olmamalı, gereksiz yere güç sarfetmeni sağlayacak hiçbir şey olmamalı. Никаких стрессов, никакого давления, ничего, что может вызвать излишнее напряжение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.