Sentence examples of "süredir seni izliyorum" in Turkish

<>
Ve ben de seni izliyorum, Jadzia. И я за тобой наблюдаю, Джадзия.
Uzun süredir seni izlemeyi bırakmıştım. Я перестал смотреть уже давно.
Bir aydan uzun süredir seni bekliyorum. Я тебя уже больше месяца жду!
Bir süredir seni izliyorduk. Мы наблюдали за вами.
Bir süredir seni buralarda görmemiştim. Давненько тебя тут не было.
Bir süredir seni arıyordum dostum. Я тебя искал, друг.
Üç yılı aşkın süredir seni kilisede görmüyorum. Вы не приходили уже более трёх лет.
Seni her akşam izliyorum. Смотрю вас каждый вечер!
Seni bir süredir öpmek istiyordum. Я давно хотел поцеловать тебя.
Will, seni bir süredir görmüyorduk. Уилл! давненько тебя не видно!
Jay, seni bir süredir görmedim. Джей, давненько тебя не видел.
Kalbini kırmak istemem, Poe, ama seni bir süredir görmüyorduk. Не обижайся, По, но мы давно тебя не видели.
Seni uzun bir süredir takip ediyorduk. Мы отслеживали тебя уже некоторое время.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Eve gidiyorum, televizyon izliyorum. Еду домой, смотрю телек.
Uzun süredir ihmal edilen ABD toprağı olan Porto Riko ve ekonomisi turizme bağlı olan ABD'nin Virgin Adaları üzerinde geçen bir hikaye. Но * таким же является * и то событие, когда ураган проходит прямо через Пуэрто - Рико, территорию, на которую США уже долго не обращают внимания, а также через Виргинские острова, другой район США, выживание которого напрямую зависит от туризма.
Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır... Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону
Emin değili, ama şu anda onlardan yedisini gri ford bir minibüsü yüklerken izliyorum. Точно не знаю, но вижу как человек семь грузятся в серый фургон Форд.
yıldan fazla süredir ruhsal tedavi merkezlerine girip çıkmış. Она постоянный клиент психиатрических клиник уже более лет.
Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken. Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.