Sentence examples of "sahne adı ile" in Turkish

<>
21 Haziran 1970), sahne adı ile Pete Rock, Amerikalı prodüktör, DJ, rapçidir. 21 июня 1970, Нью-Йорк, США) - американский музыкальный продюсер, битмейкер и рэпер.
Kejuan Muchita (d. 21 Mayıs 1974), sahne adı ile Havoc, Amerikalı rapçi ve prodüktördür. Kejuan Muchita (родился 21 мая 1974 года), более известный под своим сценическим именем Havoc, является американским рэпером и продюсером.
William Braunstein (d. 14 Temmuz 1972), sahne adı ile Ill Bill, İsrailli-Amerikalı rapçi ve prodüktördür. Уильям Браунштейн (родился 14.07.1972), более известный как Илл Билл (Ill Bill) - американский рэпер и продюсер из Бруклина, Нью-Йорк.
15 Mayıs 1996), sahne adı ile Birdy, İngiliz müzisyen. Çocukluğu ve eğitimi. 15 мая 1996 года), известная под псевдонимом Birdy, - британская певица, победительница конкурса 2008 года.
10 Nisan 1970), sahne adı ile Q-Tip, Amerikalı rapçi, prodüktör ve oyuncudur. 10 апреля 1970, Гарлем, Нью-Йорк), более известный под сценическим псевдонимом Q-Tip - американский рэпер, продюсер и актёр, участник группы A Tribe Called Quest.
17 Temmuz 1961, ö. 19 Nisan 2010), sahne adı ile Guru, Amerikalı rapçi. DJ Premier ile birlikte Gang Starr grubunun iki üyesinden biriydi. 17 июля 1961 - 19 апреля 2010), более известный под своим сценическим псевдонимом Guru (), американский MC и член хип-хоп дуэта Gang Starr, вместе с DJ Premier.
15 Kasım 1967), sahne adı ile E-40, Amerikalı rapçi. 15 ноября 1967, Вальехо) - американский рэпер из Вальехо, Калифорния.
Sean Michael Leonard Anderson (d. 25 Mart 1988), sahne adı ile Big Sean, Amerikalı rapçi. Шон Андерсон (родился 25 марта 1988), более известный под своим сценическим псевдонимом Big Sean - американский рэпер.
21 Mayıs 1987), sahne adı ile Hit-Boy, Amerikalı hip hop şarkıcısı ve prodüktör. Mayıs 2011'de katıldığı ve Kanye West'in sahibi olduğu GOOD Music plak şirketinin prodüksiyon kanadı Very G. O.O.D. 21 мая 1987), более известный под своим сценическим псевдонимом Hit-Boy - американский рэпер и музыкальный продюсер из Фонтаны, Калифорния.
Alexander Mitscherlich tam adı ile Alexander Harbord Mitscherlich (20 Eylül 1908, Münih - 26 Haziran 1982, Frankfurt), Alman hekim ve psikanalist. İlk yıllar ve eğitimi. Александр Митчерлих или "Мичерлих" (, 20 сентября 1908, Мюнхен - 26 июня 1982, Франкфурт-на-Майне) - немецкий врач, психоаналитик и социальный психолог, писатель.
Onun sahne adı ne? Какой у нее псевдоним?
Girl with a Pearl Earring (Türkçe adı ile İnci Küpeli Kız), yönetmeni Peter Webber olan 2003 yapımı film. "Девушка с жемчужной серёжкой" () - кинофильм 2003 года режиссёра Питера Веббера по одноимённому роману Трейси Шевалье.
Sana bir sahne adı lazım. Поэтому у тебя будет псевдоним...
2018 Akdeniz Oyunları veya resmi adı ile XVIII. XVIII Средиземноморские игры прошли с 22 июня по 1 июля 2018 года в испанском городе в Таррагона.
Ama filmlerde oynayan herkesin bir sahne adı olur. Но у всех в кино есть сценический псевдоним.
1982 yılından 1987 yılına kadar ise kulüp "Kooperator" adı ile şampiyonalara katıldı. В 1982 - 1987 годах команда выступала под именем "Кооператор".
30 Haziran 1991, Stargard), sahne adı olarak Margaret, Polonyalı şarkıcı-söz yazarı ve stilist. 30 июня 1991 р. в Старгарде, Республика Польша) - певица, автор текстов песен.
Oliver Hart tam adı ile Oliver Simon D 'Arcy Hart (9 Ekim 1948, Londra), İngiliz asıllı Amerikalı ekonomist. Оливер Саймон Д "Арси Харт (, родился 9 октября 1948 года) - американский и британский экономист, профессор экономики Гарвардского университета.
10 Ekim 1994) genellikle sahne adı Suzy ile bilinen Güney Koreli şarkıcı ve aktris. 10 октября 1994 года, более известная как Сюзи) - южнокорейская певица и актриса.
Şirket aynı zamanda, 1951'den beri üretilen ve 1987'de Procter & Gamble tarafından satın alınan Blend-a-med diş macunu markası ile de bilinmektedir, Hemin yıldan Blend-a-med markası Crest diş macunu adı ile satılmaktadır. Также компания известна торговой маркой зубной пасты blend-a-med, выпускающейся с 1951 года и приобретённой "Procter & Gamble" в 1987 году (с этого года под брендом "blend-a-med" продаётся паста "Crest").
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.