Exemples d'utilisation de "saldırdı" en turc

<>
Hayır, Bay Castle ile konuştuktan sonra bir görevliye saldırdı. Нет. После встречи с мистером Каслом он напал на охранника.
Bir korsan bana saldırdı ve tüm hazinemi çaldı. Один пират только что напал и ограбил меня.
Ronald Reagan, şu ana kadar devreye sokulmuş her insan hakları programına saldırdı veya tasfiye etti.. Рональд Рейган нападает и закрывает почти все программы в поддержку гражданских прав! Да! Верно!
Piper, bize bir sürü şeytani ruh saldırdı, hiç birinin tuzla alakası yoktu. Пайпер, на нас нападали стаи злых духов, и соль нам не помогала.
Bu şey neden Katie ve arkadaşlarına saldırdı? Зачем нападать на Кэти и ее друзей?
Spartacus ve serserileri daha yeni buranın yakınlarında bir arabaya saldırdı. Недавно Спартак и его псы напали на повозку недалеко отсюда.
Hatırladın mı? Karanlıktan saldırdı bize, beş metre boyundaydı. Оно напало на нас из темноты, длиною пять метров.
Muharebenin öncesi. Rusya İmparatorluk Ordusu'nun subay ve askerleri ile destekli ve General Mihail Grigoreviç Çernaiyev komutasındaki Sırp ordusu Temmuz 1876'da Osmanlı mevzilerine saldırdı. При поддержке Российской Императорской армии, сербская армия в июле 1876 под командованием генерала Михаила Григорьевича Черняева напала но Османские позиции.
Ajanın bir polis barikatına çarptı ve yerel bir polis memuruna saldırdı. Ваш оперативник раскрошил контрольно-пропускной пункт полиции и напал на местного полицейского.
O sana saldırdı, sen kendini savundun. Он на тебя напал, ты защищался.
Kanepe dans etmeye başladı ve bana saldırdı! Диван начал танцевать и напал на меня!
O yıI başka insanlar da kayboldu, onlara da mı ayı saldırdı? В тот год пропали еще люди, на них тоже напал гризли?
O halde katil, adama banyo yaparken saldırdı ve kafasını duvara çarptırdı. Убийца напал на него в душе и ударил его головой об стену.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !