Sentence examples of "sana dava açacağım" in Turkish

<>
Asıl ben sana dava açacağım! Это ты у меня допросишься!
O şerefsize dava açacağım. Я засужу этого ублюдка.
bırak beni, yoksa sana dava açarım. Отпустите меня, или подам в суд.
Eğer razı değilsen, ben de dava açacağım. Если ты не расскажешь, я выдвину обвинение.
Ama şimdi ölümüne dair kanıt var elimizde ve sana dava açmak için de yeterli kanıtımız var. Но теперь, когда её смерть доказана, улик достаточно, чтобы возбудить дело против тебя.
Eğer onlara topladığımız bilgileri verirsen, sana dava açarız. Если предоставишь им определённую информацию, мы тебя засудим.
Sana bir dava gönderiyorum. Я направлю тебе дело.
O sana karşı bir dava oluşturuyor ve onun merkezi, senin şiddet geçmişin. Она выстраивает дело против тебя, часть его строится вокруг твоей истории насилия.
Şuan sana karşı bir dava açmak üzereler. В настоящий момент они выдвигают обвинения вам.
Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır. Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену
İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı. Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством.
Ben de başka bir şişe açacağım. А я открою ещё одну бутылку.
Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan! Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись!
Yasalara göre kız - kaçırma'ya üç yıl hapis cezası verilmesine rağmen, kaçırılmaya maruz kalan mağdurdan sadece biri dava açıyor. Только одна из подает иск на похитителя, хотя в Уголовном кодексе страны предусмотрено наказание в виде лет лишения свободы за похищение женщины для вступления в брак вопреки ее воли.
Ben gedik açacağım, sen de bir şeye çok sert şekilde vurmaya hazırlan. Я открою портал, а ты приложишь того, кто на той стороне.
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Dava kapandı, Ems. Дело закрыто, Эмс.
Yeni bir dünya açacağım. Я открою новый мир.
Sana bir şeyler öğretir. Они тебя многому учат.
Dava edilmek istemedin, değil mi? Не хотела, чтобы тебя засудили.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.