Sentence examples of "sebebi" in Turkish with translation "потому"

<>
Sana çıkma teklif etmemin tek sebebi harikulade olman değil ki. Я пригласил тебя не только потому, что ты великолепна.
"Max, yaptığım şeyin sebebi, aldığım alkol ve öfkemdi." Макс, я сделал это, потому что был пьян и зол.
Hepimizin burada olma sebebi, bir işe ihtiyacımızın olması. Мы все тут потому, что нам нужна работа.
Bak, burada olmamın sebebi gizli bir hükümet laboratuvarına rastlamış olmam. Я пришел сюда, потому что я нашел подпольную лабораторию правительства.
Bu bataklıkta az da olsa umudum olmasının tek sebebi o şeyin uzun süredir ortaklıkta olmamasıdır. Я думал у меня есть шанс только потому, что он давно пропал с улиц.
Konseyin bu atamayı kabul etmesinin tek sebebi başkanın sana olan güveni. Совет смирился с этим назначением потому, что Канцлер тебе доверяет.
Ama bence bunun sebebi hâlâ girişe çok yakın olmamızdan kaynaklanıyor. Думаю, это потому, что мы близко к входу.
Yani bunu yapmanın sebebi bu değil mi? Разве не потому ты делаешь все это?
Yattıktan sonra beni aramamanın sebebi kendini adamış bir hayat kurtarıcısı olman mı? Так ты не звонишь, потому что ты такой преданный спасатель жизней?
Mike, seninle aynı eve çıkmamın sebebi kalacak bir yere ihtiyacımın olması değil. Майк, я переезжаю к тебе не потому, что мне негде жить.
Dinleyin kızlar o kadar geç saate kadar durmasının sebebi Amy ile ilgilenmesi. Слушайте, Вчера он лёг поздно потому, что заботился об Эми.
Sebebi Jim'in, zammı arkadaşlarına ve birlikte yattığı insanlara vermek istemesi. - Yavaş ol. Потому что Джим хочет повысить зарплату своим друзьям и тем, с кем он спит.
Bir arada olmamızın tek sebebi dengesiz bir ebeveynimizden kaçmamız. Al sana başka bir Mikaelson aile geleneği. Только потому что мы бежим от одного из наших сумасшедших родителей, другая традиция семьи Майклсон.
Umurumda değil. Şu an hala hayatta olmamızın tek sebebi kağıt oyunlarının sona erip içeri girmeleri. Мы сейчас живы лишь потому, что они закончили карточную игру и зашли в дом.
Onu affetmemin tek sebebi, şifrenin bizim ilk buluştuğumuz gecenin tarihi olduğunu öğrenmem oldu. Я простила его только потому, что новый код оказался датой нашего первого свидания.
Anlıyorum. O hâlde yalnız olmanın sebebi, Boston'daki tüm erkeklerin seni elde edebileceğini bilmesi, değil mi? Значит, ты одна потому, что каждый мужчина в Бостоне знает, что может тебя поиметь?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.