Sentence examples of "sebebi" in Turkish with translation "поэтому"

<>
Bugüne kadar canlı kalmanın sebebi de bu zaten. И только поэтому ты жива до сих пор.
Bana yardım etmeye çalışmanın tek sebebi buydu. Именно поэтому ты и пытался мне помочь.
Sahte kimlik olayı yüzünden sana, anne ve babandan daha sert davranmamın sebebi budur. Поэтому, я бы сильнее наказала тебя за поддельное удостоверение, чем твои родители.
Yeniden gitmek istememin sebebi de bu. Поэтому и хочу съездить ещё раз.
Bugün okulda çok mutlu görünmenin sebebi bu muydu? Поэтому ты выглядела такой счастливой сегодня в школе?
Dexter, seri katillerin çocuğu olmamasının bir sebebi var. Декстер, вот поэтому у серийный убийц нет детей.
Ama grinin bu tonlarını araştırmamın sebebi o değil. Но не поэтому я изучаю эти оттенки серого.
Evet, muhtemelen bunun üstünü örtmek için bu kadar çaba göstermesinin sebebi de bu. Да, поэтому, наверное, много усилий было сделано, чтобы это скрыть.
Valinin burada olmasının sebebi Lightman grubunu kiralayıp bütün bu olanların arkasındaki gerçeği bulabilmeyi sağlamak. И поэтому губернатор решил нанять группу Лайтмана, чтобы разузнать правду об этом происшествии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.