Beispiele für die Verwendung von "senedir" im Türkischen

<>
senedir karakolda geçirdiğin yemekler ve hafta sonlarından sonra mı? После лет пропущенных ужинов и проведённых в участке выходных?
Son dört senedir bunu görmek istiyordum. Я хотел увидеть это последние года.
Pekala, evet Anne, bir buçuk senedir buradayım. Да, мам, я здесь уже полтора года.
Bu projenin araştırma departmanını son senedir kendisi idare ediyor. Он возглавляет исследовательский отдел проекта на протяжении последних лет.
Bu kurşun senedir senin yolunu gözledi. Эти пули ждали своего часа лет.
Adam iki senedir yok ve rastgele birden bire geliyor, tamam mı? Этого парня не было два года, А потом он просто появляется.
Ben Ted'in yedi senedir en iyi arkadaşıydım be! Я лучший друг Тэда уже Целых семь лет.
Deneyimli bir hizmetkârım, kaç senedir çalışıyorum ama o benim bir yatağı bile yapabileceğime inanmıyor. Я опытная горничная, и много лет работаю экономкой. Я что постель заправить не могу?
Dört senedir, sadece Noel'lerde domuz yedim. За года ел свинину только раза - на рождество.
Ben üç senedir nişanlıyım ve görünüşe göre sonu da yok. Я три года уже помолвлена, и конца не видно.
Tanrım, sekiz senedir içki içmemiştim ben. Блин, я не пил восемь лет.
Bu puroyu, sırf bu an için iki senedir cebimde saklıyordum. Я два года в кармане эту сигару носил ради этого момента.
Size yalan söylemedim. - Laura'yı altı senedir görmediğin halde, cenazesine gittin. Ты пошёл на похороны Лоры, хотя и не видел её шесть лет.
Son senedir ona yalan söylediğimi öğrendiğinde ne olacak? Böyle bir şey olamaz. Что произойдет, когда он узнает, что я врала ему последние лет?
Bu şehir bin senedir kâimdi. Şimdi, bir delinin nazı yüzünden devrilecek. Город стоял тысячи лет, и сейчас по прихоти сумасшедшего он падет.
Unutmayın, sömürgecilikle savaş halindeyiz Güçlü bir ordu senedir ülkemizi işgal etmiş durumdadır. Помните, мы воюем против колониализма. Сильная армия оккупировала нашу страну на лет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.