Sentence examples of "seni aramasını" in Turkish

<>
Onu gördüğümde, seni aramasını.. söyleyeyim mi? Ей что-нибудь передать, если я ее увижу?
Dostum, tüm bunlar bittiği zaman seni aramasını söylerim. Я попрошу её перезвонить, когда с этим разберёмся.
dakika sonra seni aramasını söylerim. Он позвонит вам через минут.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Dinle, babamın beni aramasını sağlamalısın. Послушай, попроси папу позвонить мне.
Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır... Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону
Gibbs'ten sizi aramasını istemek kolay olmadı, Dr. Mallard. Было нелегко просить Гиббса позвонить вам, доктор Маллард.
Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken. Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон.
Ondan polisi aramasını istedim. Попросила позвонить в полицию.
Lo seni orada bekliyor. Ло ждет тебя там.
Julito, Tommy'e beni aramasını söyle. Хулито, пусть Томми мне перезвонит.
ha siktir seni öldürücem. Я тебя убью нахуй.
Benim de okuldaki işlerim yoğundu ve birbirimizi hep kaçırıyorduk. Ben de bu akşam aramasını söyledim. Мы продолжаем скучать друг по другу, так что я сказала ему позвонить мне сегодня.
Benim hiç parçam, seni hiç bir zaman sevmeyecek. Нет такой части меня, которая когда-нибудь тебя полюбит.
Sowicki'ye beni aramasını sen söyledin. Ты сказала ему позвонить мне.
Bunu seni izleyerek öğrendim. У тебя этому научился.
Annemi ara dostum. Avukatımı aramasını söyle! Позвоните маме, пусть вызовет адвоката.
Eğer durum buysa, onlara sağladığın yardımı askıya alma konusunda seni ikna edebileceğimizi umuyoruz. Если это так, мы надеемся, что можем убедить вас не оказывать помощи.
Robert Kennedy, bizi aramasını söylemiş. Роберт Кеннеди сказал ему позвонить нам.
Seni bu silah ve asker haline biz getirdik. Мы превратили тебя в оружие, в солдата.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.