Sentence examples of "suç ortağın" in Turkish

<>
Ben senin avukatınım, suç ortağın değil. Я твой адвокат, а не сообщник.
Ama senin bir suç ortağın vardı değil mi? Но у вас был сообщник, так ведь?
Cesedin bulunduğu Tierra Caliente (Sıcak Toprak) olarak bilinen bölge, son yıllarda yerel hükümet ve suç örgütleri arasındaki gizli anlaşma ithamları ve suç oranındaki aşırı yükselme ile Michoacán'daki en tehlikeli bölgelerden birisi sayılmakta. Район, в котором было обнаружено его тело, известен в народе как Tierra Caliente (Горячая земля) и является одним из самых кровопролитных в штате Мичокан, где за последние несколько лет наблюдается несоразмерный всплеск криминальной активности и обвинений в сговоре между местными органами власти и организованной преступностью.
Bu manken senin yaralı ortağın. Манекен это твой раненый партнер.
Suçlu Müslüman olduğunda tüm İslam dini terörist oluyor, ama Chapel Hill Cinayetlerinde sadece bir suç... Все приверженцы исламской религии становятся террористами, когда обвиняемый является мусульманином, но в случае со стрельбой в Чапел - Хилл, это просто преступление, и больше ничего...
Sen ve yuvarlak ortağın beceriksiz birer aptalsınız. Ты и твой пузатый партнер некомпетентные идиоты.
"Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket. "Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду.
O senin ortağın, kız arkadaşın değil. Она твоя напарница, а не подруга.
Bunun üzerine Ekim'de yerel bir mahkeme, kaçırana altı yıl hapis cezasi verdi ve bu, Kırgızistan'ın bağımsızlığını ilan etmesinden bu yana kız - kaçırma'ya karşı açılan ilk suç davası oldu. октября местный суд приговорил похитителя к шести годам заключения, что стало первым уголовным делом, выдвинутым против похитителя невесты в Кыргызстане после обретения независимости.
Ortağın da görgü tanığıyla konuşuyor. А твой напарник опрашивает свидетеля.
Suç, okullar, altyapı... Преступность, школы, инфраструктуру.
Senin kahrolası ortağın nerede? Где твой чёртов напарник?
Ama adi bir suç işledi! Но он совершил гнусное преступление!
Bir ortağın falan olmalı. Наверняка же есть партнёр.
Ciddi bir suç işlediler. Они совершили серьёзные преступления.
O senin ortağın, Jack. Он твой напарник, Джек.
Siz benim üzerime suç yıkmaya çalışıyorsunuz. Вы пытаетесь уличить меня в преступлении.
Eski ortağın ne yapıyor? Как поживает твой напарник?
Ama asıl suç yaşında bir kadına kimsenin yeniden başlama fırsatı vermemesi. Но настоящее преступление - не давать -летней женщине начать жизнь сначала.
Ortağın Charlie için bir geçmiş kontrolü yaptığınızı söyledi. Твой партнер сказал, что вы проверяете Чарли?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.