Sentence examples of "tüm dünya" in Turkish

<>
O hafta, sadece Tokyo halkı değil tüm dünya radyasyona maruz kalma endişesi içindeydi. А сегодня не только жители Токио, но большая часть мира пребывают в панике при мысли о столкновении с риском радиоактивного загрязнения.
Sanirim tüm dünya benden nefret ediyor. Похоже, весь мир меня ненавидит.
Öldür beni, tüm dünya dinlesin. Сделай это, и мир услышит.
Ve tüm dünya liderlerini Çin'le birleşmeye ve benzer bir duruş almaya davet etti. Он призвал лидеров мировых держав объединить усилия с Китаем и занять аналогичную позицию.
Tüm dünya senin Nightingale Katili olduğunu düşünüyor. И весь мир считает Соловья таким. М:
Biliyorum ki tüm dünya son yıl içinde büyük ölçüde değişti. Я понимаю, за последние лет мир изменился до неузнаваемости.
Şimdi, tüm dünya ateist. Теперь целый мир - атеисты.
Tüm dünya panik içindeydi komutan. Ve ben sakin kaldım. Была паника, капитан, я же была спокойна.
Sizin takım dediğiniz o haydutlar en nihayet gerçek yüzlerini gösterdi. Tüm dünya da tanık oldu. Сборище головорезов, которое вы зовете командой, демонстрирует истинные цвета на показ всему миру.
Oh, sanki tüm dünya deliriyor, Bay Poirot! Словно весь мир сошел с ума, мистер Пуаро.
Tüm dünya Kutsal Babamız'ın önünde eğilmeli. Весь мир должен кланяться Святом Отцу.
Onu bu işe senin bulaştırdığını tüm dünya biliyor. Каждая собака знает, что ты им руководил.
Don Maggie'den yanına taşınmasını isteyecek ki Don ve tüm dünya için harika bir haber bu. Дон хочет съехаться с Мэгги, что просто замечательно для Дона и для всего мира.
Hisse senetlerimiz tavan fiyatlardaydı ve tüm dünya bizden bir vahiy bekliyordu. Наши акции были неслыханно высоки, и весь мир ждал откровения.
Tüm dünya üzerindeki çiftler, neşeyle bir araya geldiler. И все счастливые пары этого мира остались в радости.
Tüm dünya izliyor olacak. Весь мир будет смотреть.
Tabii bugün tüm dünya onu farklı bir isimle tanıyor. Сегодня же он известен всему миру под другим именем.
"Ve tüm dünya canavarın mucizleriyle hayrete düştü." "И дивилась вся земля, следя за зверем.
Tüm dünya ikimizin arasında duruyor. Весь мир открыт перед нами.
Tüm dünya izliyor ve emin ol yakalanacaksın. Весь мир следит, и ты попадёшься.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.