Sentence examples of "tarafı" in Turkish

<>
O hikayenin başka bir tarafı da var. У этой медали есть и другая сторона.
Kalıcı karanlığın da aydınlık bir tarafı var. У полной темноты есть и светлые стороны.
İşin güzel tarafı bir sürü yalnız adam var. И хорошая новость, что одиноких мужчин много.
Tanrı aşkına, alt tarafı ondalık sayılar. Ради Бога, это просто десятичные числа.
O zaman, sol tarafı ben alacağım. Хорошо, тогда я беру левую сторону.
Bu çubuğu hareket ettirdiğimde ipin bir tarafı kısalırken diğer tarafının uzunluğu artar. Ya da tam tersi. Когда я двигаю этот шест вдоль веревки, то одна часть увеличивается, а другая уменьшается.
Evet, doğru ama bir de iyi tarafı var ki planı eline yüzüne bulaştırdığı zaman orda olabiliriz. Да, но если посмотреть, с другой стороны, может мы станем свидетелями его грандиозного провала.
Yaptığım şey, sana doğru tarafı seçme fırsatı vermek. Я лишь даю тебе шанс встать на верную сторону.
Ama kabul etmelisin. Platin kuralı kırmak için işin bir de üst tarafı var. Но ты должен признать, что есть и плюсы в нарушении платинового правила.
Sizleri bu hikayenin sadece bir tarafı olduğuna ve sözde kanıtlarının inkar edilemeyeceğine inandırmak istiyorlar. Вас хотят заставить поверить лишь одной стороне и принять так называемые факты как истину.
Bu tarafı daha iyi görünüyor, haklıymışsın. Ты права, эта сторона выглядит лучше.
Onların istekleri şimdi nehrin iki tarafı için de kanun. Теперь их воля - закон по обе стороны реки.
İyi tarafı, gerçek bir gazete değil. Хорошая новость - это не настоящая газета.
Tanrı aşkına, bu alt tarafı küçük bir testis. Да что с вами, это просто маленькое яичко.
Teşekkürler. Bence Willy siyah tarafı seçti bile. По-моему, Уилли уже выбрал темную сторону.
Ve sonra uçağın ön tarafı koptu. А потом оторвалась передняя часть самолёта.
Ve olumlu tarafı, Dünya 'lıların şefkat, sevgi ve merhamet diye adlandırdığı yönleri. И его положительная сторона, которую люди Земли выражают в сострадании, любви, нежности.
Evet, bir tarafı kapatacağız ama diğer tarafı da açacağız. Да, закроем с одной стороны и откроем с другой!
Ama işin bir de iyi tarafı var. Hepimize biraz bir şeyler bırakmış. Но хорошая новость в том, что она нам всем кое-что оставила.
Biliyorsun, bu alt tarafı bir Stockholm seyahati değil. Это не просто поездка в Стокгольм, сам знаешь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.