Sentence examples of "teknik" in Turkish

<>
Ve, teknik olarak, Max'in doktoru ben olduğum için, eğer Rose'a söylersen, sorumlusu ben olurum. И поскольку, технически, я врач Макса, если ты скажешь Роуз, это отразится на мне.
Teknik veri bilim adamlarınızın Bilgisayar'ı bitirmesine yardımcı olur. Технические данные помогут вашим ученым закончить новый Интерсект.
İsin sadece teknik yonu olmadiğini unuttun, ayrica sosyal-teknik bir yonu de var. Ты забыл, это не просто технический отдел работы, это социально-технический отдел.
1968'de Ege Üniversitesi'nin izniyle bir yıl süreyle çalışmak üzere Orta Doğu Teknik Üniversitesi'ne gitti. В 1968 году Икэда был приглашён в течение одного года преподавать в Ближневосточном техническом университете (METU) в Анкаре в качестве приглашённого профессора.
MTV, albümün üçüncü single'ı "Miles Away" in görünüşte açık olsa da altında pek çok teknik numara bulundurduğu için ilk bakışta aldatıcı derecede basit duran bir parça olduğunu söyledi. MTV заявил, что "Miles Away", третий сингл с альбома, был самым обманчиво простым треком, потому что, изначально выглядя поверхностным, внутри он содержит множество технических приёмов.
Bunun için var olan en bilgili teknik aktör olmanız gerekiyor. Для этого нужно быть самым изощрённым техническим специалистом всех времён.
Satış şirketini çevrim içi hale getirmek için bir sürü teknik iş yapıyordum. Я выполнял много технической работы, чтобы запустить онлайн продажи его машин.
Teknik, insana madalya ve Kristi Yamaguchi hayat boyu başarı ödülü getirmez. Техника не даст тебе медалей и "Награду достижений" Кристи Ямагучи.
Efendim teknik olarak, avucunuzu, kendi avucu içinde tutuyordu. Фактически, мэм, ваша ладонь была в его руке.
Yani, teknik olarak uygun olmasa da, gerçek hakim ifadesi abartı gibi duruyor. Поэтому "настоящий судья" хоть и звучит формально точно, но кажется преувеличением.
Sonraları, Münih Teknik Üniversitesi araştırmacıları tarafından Pasifik Okyanusu'nun derinliklerinde bulunan deniz kayalarında demir-60 zenginleştirilmesi tespit edildi. Впоследствии исследователями из Мюнхенского технического университета были обнаружены избыточные количества железа-60 в камнях, поднятых из глубин Тихого океана.
Büyükelçinin çalışma alanında olduğu gibi bu evde teknik olarak İngiliz toprağıdır. И как рабочее место посла, этот дом технически британская территория.
Bayan Blye teknik kahramanlık, arzulanan bir şey bırakmak olabilir ancak tümdengelim becerileri ince formu vardır. Технические навыки мисс Блай могут оставлять желать лучшего, но ваши дедуктивные способности в хорошей форме.
2012'de okulu bitiren Çingiz Gurbanov, o yıl Azerbaycan Teknik Üniversitesine girdi. В 2012 году окончил школу родного села и в этом же году поступил в Азербайджанский технический университет, на факультет "Промышленный инжиниринг и оптические устройства".
Erwin Neher Münih Teknik Üniversitesi'nde 1963 - 1966 yılları arasında fizik okudu. Изучал физику в Мюнхенском техническом университете с 1963 по 1966 год.
İşleyişi durdurulan okulların arasında yabancı ve yerli anaokulu, yabancı ve ilköğretim okulu, devlet işleri enstitüsü, düz lise ve teknik lise bulunuyor. Среди образовательных учреждений, которые приостановили свою деятельность - иностранных дошкольных учреждения, местных дошкольных учреждений, иностранных начальных школ, местных начальных школ, государственных служб, общеобразовательных средних школ и технических средних школ.
Ek olarak Verisign, kar amacı gütmeyen kuruluşların kayıt operatörü olan .edu ve .jobs üst seviye alan adlarının birincil teknik alt tedarikçisidir. Кроме того, Verisign является основным техническим подрядчиком ДВУ .jobs и .edu для соответствующих регистрационных операторов, являющихся некоммерческими организациями.
1997 yılında, Kongre Genel ve Teknik Kimya Bölümü kabul edilmişti ve USC RAS ​ ​ dahildir. В 1997 г. ИНК был принят в состав Отделения Общей и технической химии РАН и включен в состав УНЦ РАН.
Teknik olarak bu gece gidiyorsun, bu da artık senin yatağın değil. Ты уезжаешь сегодня, так что технически это больше не твоя кровать.
Nokia, içeriğin kalıcı olarak saklanmadığını ve şirketin özel bilgilere erişimi engellemek için kurumsal ve teknik önlemler aldığını söyleyerek yanıt verdi. На что Nokia заявила, что контент не был сохранен на постоянной основе и что у компании были организационные и технические меры для предотвращения доступа к частной информации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.