Sentence examples of "terk ediyor" in Turkish

<>
Her yıl milyonlarca işçi göçmen Orta Asya'dan Rusya'ya gelmek için memleketini terk ediyor. Каждый год миллионы трудовых мигрантов из Центральной Азии оставляют свою родину и едут в Россию.
Ölümden sonra vücudu terk ediyor. После смерти она покидает тело.
Hedef binayı terk ediyor. Цель выходит из здания.
Dr. Vela, binayı 4'de terk ediyor. Доктор Вэла покинула здание в: 14.
Cumhuriyet muhafızları pozisyonlarını terk ediyor. Республиканская гвардия бросает свои позиции.
Halk şimdiden Roma'yı terk ediyor. Простой народ уже покидает Рим.
Karşılaştığım adam bir daha dönmemek üzere adayı terk ediyor. Человек, которого я встретил, Навсегда покидает остров.
Ruhu bedenini terk ediyor. Его душа покидает его.
Zira, bebeğim beni terk ediyor. потому что моя девочка покидает меня.
Benzin istasyonunu terk ediyor. Он уезжает с заправки.
Fareler, batan gemiyi terk ediyor! Крысы, бегущие с тонущего корабля!
Gunderson arabayı terk ediyor, yürümeye başlıyor ve evi buluyor. Гандерсон бросает машину, идет пешком, заходит в дом.
Blossom beni terk ediyor. Цветок, бросить меня.
Sonra bir bakmışım, beni terk ediyor. Дальше вы знаете, он бросил меня.
Başmüfettiş Huntley odayı terk ediyor. Инспектор Хантли выходит из комнаты.
Paketler binayı kontrol edilmeden Terk ediyor. Посылки выносят из здания без проверки.
Formosa, Vietnam "ı terk etmeden önce ülkemiz için, halkımız için ve yeniden temiz bir çevrenin dönüşümü için tüm sorumluluğu kabul etmeli ve çaba sarf etmelidir. Formosa должен осознать всю меру ответственности и, прежде чем покинуть Вьетнам, приложить усилия к возвращению чистоты окружающей среды нашей стране, нашим жителям и центральному Вьетнаму.
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü. В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.