Sentence examples of "teslim olmayacağız" in Turkish

<>
Ama, dövüşmeden teslim olmayacağız, değil mi? Но мы не сдадимся без борьбы, да?
Doğumdan sonraki saat içinde aklı ve bedeni sağlam hâlde teslim edilmeli. Он должен быть доставлен в целости в течение часов после рождения.
Bir düşünsene. İşe yararsa yalnızca Stefan ve Caroline'ı geri getirmiş olmayacağız. Если это сработает, мы не просто вернём Стефана и Кэролайн.
Psikolojik Operasyonlar biriminin Irak Birliklerinin üzerine bıraktığı Amerikalılara teslim olurlarsa güvenli geçiş hakkı verileceğini yazan kağıtlar. Это дерьмо было сброшено на иракские войска. Там обещается безопасный проход всем тем кто сдаться Американцам.
Şuna emin ol, bir dahaki sefere, bu kadar cömert olmayacağız. Я обещаю, что в следующий раз мы не будем столь великодушными.
Bir seferinde, teslim olduğum şey heykel çıkmıştı. Однажды я сдался, а это оказалась статуя.
Sadece birlikte olmayacağız o kadar. Мы просто не будем вместе.
Bu adamı polise teslim etmek gibi bir niyetim olmadığı belli. Очевидно, что я не собираюсь сдавать этого человека полиции.
Biz bir aile olmayacağız. Мы не будем семьей.
Dünyayı şeytanın oğluna teslim ederek mi? Отдав землю в руки сына дьявола?
Bir daha asla sadece beşimiz olmayacağız. Мы больше не будем только впятером.
Kumandan değişikliği olması durumunda, protokolü size şahsen teslim etmemizi gerektiriyor. В связи со сменой командования, протокол требует доставить это лично.
Sıkıcı, yaşlı bir evli çift olma konusunda endişe etmeyeceğim çünkü asla olmayacağız. Я не буду бояться что мы станем старыми и скучными. Этого не случится.
Silahını teslim ettin mi? Вы сдали свое оружие?
Müsait olmayacağız, ulaşılır olmayacağız. Мы будем недоступны и недосягаемы.
Elizabeth Keen neden teslim olduğunuzu biliyor mu? Элизабет Кин знала, почему вы сдались?
Ne de olsa, her zaman birlikte olmayacağız. В конце концов мы не будем всегда вместе.
Yanımda bir şey yok ama suçluyu teslim ettikten sonra... С собой ничего, но когда я доставлю преступника...
Bir daha asla yumuşak ve güçsüz olmayacağız. Мы больше не будем мягкими и слабыми.
Paketi nezaman teslim ettin? Когда ты доставил посылку?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.