Ejemplos del uso de "varsa" en turco

<>
Eğer yıkılacak bir duvar varsa, biz bunu yıkarız anlamına geliyor, değil mi? Значит, что если есть стена, то мы ее ломаем. Разве не так?
Ve eğer o ana geri dönme şansımız varsa o yol, önce kendini toparlamandan geçer. И, если у нас есть хоть малейший шанс снова сойтись, тебе надо собраться.
Eğer oyuna katılmak istemeyen varsa, şu an odayı terk etmek için son şansınız. Если кто-то из вас не желает играть, сейчас у вас есть возможность уйти.
Ya onu bulmanın başka bir yolu varsa? Что если существует другой путь найти Елену?
Eğer herhangi bir kaygın varsa diye söyleyeyim, günde üç kez yemeğini verdim. Если у вас возникли проблемы, Я кормил его три раза в день.
Söylemek istediğin bir şey varsa, bunu kendine saklaman için harika bir an. Если у вас есть что сказать, самое время оставить это при себе.
Size desteğimi sunmaya geldim Bay Sharpe, sizin için bir değeri varsa eğer. Я пришла предложить вам свою поддержку, если она для вас что-то значит.
Askeri mahkemeden sakınmanın bir yolu varsa komutanım... Если есть способ избежать трибунала, сэр...
Puccini kadar harika olup da yaşayan bir besteci varsa belki. Неужели есть хоть один живой композитор, сравнимый с Пуччини?
Eğer Mombasa Kartel hakkında bir şey bilen varsa o kişi Geoff'dur. Если кто-то что-то знает о картеле Момбаса, то это Джефф.
Eğer varsa, 1 − 2 + 3 − 4 +... ifadesinin (C, 1) Cesàro toplamını bulmak için dizinin kısmi toplamlarının aritmetik ortalamalarını hesaplanmak gerekir. Kısmi toplamlar Чтобы найти сумму по Чезаро (C, 1) для 1 ? 2 + 3 ? 4 +..., если она существует, нужно вычислить среднее арифметическое частичных сумм ряда.
Ama varsa bedelini ödemek için hazır olsan iyi edersin. Но если есть, ты должен быть готов расплатиться.
Ve bu savaşın ait olmadığı tek yer varsa orası burasıdır. И если есть хоть одно место неподвластное войне это здесь.
Barbie'yi, gerçek Barbie'yi geri kazanmamızın bir yolu varsa o yolu denemelisin. Если есть шанс вернуть Барби назад, настоящего Барби им надо воспользоваться.
Bazen mahkemeler daha hızlı çalışabiliyor. - Özellikle de paran varsa. Иногда судебная машина работает быстрее, особенно если есть деньги на...
Cherly, sana öğretmem gereken tek şey varsa bu da kendini hayata bağlayacağın bir şey bulmaktır. Шерил, если есть что-то чему я могу научить тебя, так это найти лучшую себя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.