Exemples d'utilisation de "veda partisine" en turc

<>
İşteyken bekarlığa veda partisine mi gittin? У вас был мальчишник на работе?
Dedemin veda partisine gidebilir miyim? - Ne? Можно мне пойти к деду на прощальную вечеринку?
Hannah Banana'nın veda partisine geldiğiniz için hepinize teşekkürler. Я рад, что пришли проститься с Ханной.
Veda partisine ne dersin? Как насчёт прощальной вечеринки?
Veda partisine kadar sadece birkaç gün. Всего несколько дней до прощальной вечеринки.
Aslında o polisin bekarlığa veda partisine gitmiştim, ve o resimleri iki yıldır kullanıyorum, yani... Я ходил к приятелю на мальчишник, и уже два года не могу придти в себя...
Herkes bekarlığa veda partisine geliyor değil mi? Все придут на холостяцкую вечеринку, да?
O fotoğraftan nasıl haberin oldu bilmiyorum ama Sacks'in partisine gizlice sızmak nereden aklına geldi? Не знаю, как ты узнал про ту фотографию, но срывать вечеринку Сакса?
Herkes güneş sistemimize veda etmeye hazır mı? Все готовы попрощаться с нашей солнечной системой?
Bu gece partisine gitmem gerekiyor. Придётся идти на его вечеринку.
En azından veda etmiş. Ну хотя бы попрощался.
Evet, pijama partisine gitmek istedi. Она захотела пойти на пижамную вечеринку.
Torunun veda etmek istiyor. Твой внук хочет попрощаться.
Neden Jodi'nin partisine zaten peşinde olan bir kızı getiresin diye davet edeyim. С чего бы мне приглашать тебя с какой-то девчонкой на вечеринку Джоди?
Sana veda etmek benim için çok zor. Мне очень сложно прощаться с тобой. Почему?
Hisseleri cuma günü elden çıkarıyorlar herkes de küçük bir kutlama partisine gidiyor. Они сбрасываю акции в пятницу, поэтому все собираются праздновать на вечеринку.
Hayatım, veda etmeni istiyorum. Дорогой, я хотела попрощаться.
Üçüncüsü, karikatür sanatçılarıyla verilecek bir elveda partisine ne dersiniz? И в-третьих, как насчет прощальной вечеринки с приглашенным карикатуристом?
Bana hiç veda etme şansı vermedin. Ты уехала, даже не попрощавшись.
Nelson paranoyaklık yapmıyordu. Sen havuz partisine gelmiştin. Нельсону не показалось Ты был на вечеринке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !