Sentence examples of "vuran kişi" in Turkish
Yani oğlunu vuran kişi öylece dolaşacak mı yani?
Кто-то подстрелил её сына, просто продолжит разгуливать?
Haziran itibariyle 00'den fazla aile ya da 00 kişi evinden oldu.
По состоянию на июня более семей (человек) были вынуждены покинуть свои дома.
Pardon, yanlışlıkla kız arkadaşını vuran adam mı konuşuyor?
И это говорит парень, случайно застреливший свою девушку?
Ülkenin her yanında yaklaşık milyon kişi tarafından konuşulan bu diller ile sınıflarda, marketlerde, toplu taşımada ve internette karşılaşılabilir.
На индейских языках разговаривает приблизительно миллион человек по всей стране, эти языки можно встретить в учебных заведениях, на рынках, в общественном транспорте и в Интернете.
Polis neden çocuğu vuran memurun adını açıklamıyor?
Почему полиция не обнародует имя стрелявшего офицера?
Başkent Tunus'un kilometre güneyinde yer alan Susa'nın tatil kasabasında bir plaja açılan silahlı saldırıda çoğu yabancı turistlerden oluşan kişi öldürüldü.
Не менее человек, в основном иностранных туристов, были убиты, когда преступники открыли огонь на пляже в курортном городе Сус, расположенном в км к югу от столицы Туниса.
Seni vuran adam hayatını temelli değiştirdi, değil mi?
Стрелявший в вас навсегда изменил вашу жизнь, верно?
Güçlü deprem sonucu bir kişi öldü ve pagodalar zarar gördü.
Один погибший, разрушенные древние храмы получили повреждения от сотрясения могучих скал.
Bay Garrison, John Lennon'u vuran adam, bu kitap yüzünden vurduğunu söylememiş miydi?
М-р Гаррисон, случаем не из-за этой книжки тот парень стрелял в Джона Леннона?
Şu anda IDP' lerin gıda sıkıntısı çok önemli, günlük yiyecek payları kişi başı MMK iken sadece MMK'ya düşürüldü (AB'ye göre sent).
Сегодня в лагерях ВПЛ как никогда реальна угроза голода: если раньше на ежедневный рацион питания одного человека выделялось мьянманских кьят, то теперь - лишь (около американских центов).
Şu anda günden sentten az bir parayla yaşayan 00 kişi var, bu sayı çok yakında yarıya indirilecek.
Сегодня больше человек живут меньше чем на центов в день и вскоре эта сумма ещё сократится.
Tanrıya şükür. - Gelirse onu vuran kişiyi tespit edebilir.
Папа, если это случится, он сможет опознать стрелявшего.
Bu üç kişi bir milyonu kaybetmek için uğraşıyorlar.
У этих трех человек есть шанс проиграть миллион.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert