Exemplos de uso de "yakın arkadaşı" em turco

<>
Ağabeyimin en yakın arkadaşı. Лучший друг моего брата.
Birdenbire Janet Marina'nın en yakın arkadaşı oluyor. Где она внезапно становится Ее лучшей подругой.
Yakın arkadaşı, akrabası. Близкие друзья, знакомые.
Olası şüpheliler için bir liste çıkardım fakat koçu gey hizmetçisi desen şişman karısının en yakın arkadaşı da... Я составила примерный список подозреваемых, но тренер - лесбиянка, горничная толстая, лучшая подруга жены...
Kız kardeşimin en yakın arkadaşı evleniyor. Şehirde büyük bir davet veriyorlar. Лучшая подруга моей сестры выходит замуж, они устраивают большой прием.
Onlarca yıl sonra oğlanın yeni en yakın arkadaşı her şeyi öğrenir ve asla bunu unutmasına izin vermez. Много позже, новый лучший друг мальчика раскапывает эту историю, не давая мальчику о ней забыть.
Bu hakim, Jillian Garr, onun yakın arkadaşı. Эта судья, Джиллиан Гарр, его близкая подруга.
Ama bunlar yakın çeviriler. Но мы постарались быть как можно ближе к оригиналу.
Ölümü, arkadaşı Yared Tibebu tarafından Facebook'ta duyuruldu. О кончине писателя сообщил через Facebook его друг Яред Тибебу.
Yakın zamanlarda İçişleri Bakanlığı yüksek sözcülerinden Roberto Campa geçmiş yönetimlere nispeten Meksika'da habercilere karşı yaşanılan en kötü dönem olmadığını belirterek durumun ciddiyetini küçümsedi. Недавно высокий представитель из Министерства внутренних дел страны Роберто Кампа, по - видимому, стремясь приуменьшить тяжесть ситуации, заявил, что по сравнению с предшествующими администрациями это ещё не самый жестокий период для мексиканских журналистов.
Arkadaşı ona katıldığında, giydiği geleneksel elbiseyle arkadaşının renk kattığı günümüze ait elbise arasında bir rekabet varmış gibi görünüyor. Когда к ней присоединяется подруга, это становится похожим на соревнование между её традиционным платьем и современным платьем её напарницы.
Aralık'te ise hasta babasına yakın olmak için İran'a geri dönmüştü. Мустафа вернулся в Иран в декабре года, чтобы быть ближе к своему больному отцу.
En iyi arkadaşı bir vampir. Его лучший друг - вампир.
Yakın zamanda başını bir yere çarptın mı? Вы не ударялись головой в последнее время?
Mihmandarımın yeni bir arkadaşı var. У моего хозяина новый друг.
Birbirlerine yakın mı yaşıyorlar? Они все живут рядом?
Bu sabah da Emma Ziko'nun cesedi arkadaşı tarafından bulundu. А сегодня утром тело Эммы Зико нашел её друг.
Doğum tarihleri çok yakın. Дни рождения почти совпадают.
"Joey'nin hayali bir çocukluk arkadaşı vardı. В детстве у Джоуи был воображаемый друг.
En yakın barın nerede olduğunu bilen var mı? Кто нибудь знает, где здесь ближайший бар?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.