Sentence examples of "yara var" in Turkish

<>
Midemde kocaman bir yara var ve senin yüzünden kanamaya başladı. У меня огромная язва, которая открылась из-за твоей болтовни.
Karnında ezikler var. Tansiyonu düşük. Sol bacağında geniş bir yara var. Повреждение живота, повышенное давление, большая рана на левой ноге.
Boğazında sol köprücük kemiğinin hemen üstünde bir yara var. На горле, чуть выше левой ключицы - рана.
Kafatasının arka kısmında bir yara var. Рваная рана в задней части черепа.
Sağ köprücük kemiğinde de benzer bir yara var. И есть еще похожее ранение в правой ключице.
Kolların ön kısımlarında ve ellerde yara var. Elbise neredeyse yırtılmış. Есть раны на предплечьях, кистях рук, платье разорвано.
Karında büyük bir yara var. Большая открытая рана брюшной полости.
Başının arkasında dört tane yara var. У него четыре раны на затылке.
Yara izleri var mı diye bakar mısın? Так есть на них шрамы или нет?
Bazı yara izleri var. У него есть шрамы.
Ufak çaplı yaralarınız var, ama hiçbiri açık yara değil. У вас есть небольшие синяки, но открытых ран нет.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Dünya üzerindeki bir yara sadece. Это рана на лице мира.
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Belki tam da bu akşam kırık bir cam parçasının açtığı bir yara. Например, рана на ноге, которую вы получили, разбив стекло.
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Bayağı derin bir yara. Это довольно большая рана.
Bunun yanında filmlerin ithal edilmesini savunanlar da var: Но есть и те, кто поддерживает заграничные фильмы:
Kurbanın cesedinde birden çok yara izi var. Kan kaybından ölüm gibi gözüküyor. Причиной смерти жертвы, похоже, была кровопотеря из-за множества колотых ран.
Birçok kişi harap olan tapınakların restore edilmesi için feryat etmekte, fakat insanların bu tür facialara karşı hazırlıklı olmalarını hatırlatmak için bazı hasarların bırakılması gerektiğini düşünen insanlar da var. Выдвигаются многочисленные требования скорейшего восстановления разрушенных храмов, но есть и желающие оставить часть повреждений нетронутыми в качестве напоминания о необходимости быть готовыми к стихийным бедствиям.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.