Sentence examples of "zafer" in Turkish
Moskova'yı geri alabilir ve şanlı bir zafer kazanabiliriz.
Мы можем забрать Москву и одержать блестящую победу.
Ama bu zafer dilden dile dolaşacak ve ilham verecek.
Но весть об этой победе разлетится и вдохновит остальных.
"Underdog'un hayalleri, Gotham ile zafer arasındaki metrede yıkıldı."
"Разбившиеся мечты побежденных: Десять метров между Готэмом и славой"
555 yazında Telephis'te etkileyici bir zafer kazandı ve Bizans-Lazik kuvvetlerini Nesos'a çekilmeye zorladı.
Летом 555 года он одержал победу у Телефиса, вынудив отступить византийско-лазские силы к Несосу.
Böyle bir kraliçeyi kabul etme pahasına kazanılan barışsa, zafer değildir.
Мир, заключенный ценой такого союза, - это не победа.
İmparatorluk Savaş Bakanlığı Haberleri sunar: Dostumuz Adolf Hitler için büyük zafer.
Имперское военное министерство сообщает о великой победе нашего друга, Адольфа Гитлера.
880 yılında, Ooryphas'un ardılı, "droungarios" Nasar, İyonya Adaları'na akın düzenleyen Tunuslulara karşı bir gece muharebesinde önemli bir zafer kazandı.
В 880 году преемник Оорифы, друнгарий Насар одержал крупную победу в ночном бою над тунисцами, совершавшими набег на Ионические острова.
Cerbe Muharebesi'nde alınan zafer ile Osmanlı İmparatorluğu'nun Akdeniz'de 22 yıl önce Preveze Zaferi ile başlayan hakimiyeti zirve noktasına ulaşmıştır.
Победа в сражении на Джерба усилило влияние Османской империи и морское господство турок в Средиземноморье, которое началось 22 годами ранее с победы у Превезе.
Umarım benim zafer umutlarımdan çok daha iyi bir durumdayken ulaşır bu mektup sana.
Надеюсь, ты пребываешь в лучшем здравии, чем мои надежды на победу.
Seni bu öğleden sonrası için yolundan etmek zafer ve onurdur.
Я считаю победой и честью похитить вас на этот день.
dostluk, eşitlik, adalet, sağlık, barış, sadakat, zafer, gelenekler ve onur.
дружбе, равенству, справедливости, здоровью, миру, преданности, победе, традициям и чести.
Aynı zamanda bir başka Bizans filosu Napoli'de önemli bir zafer elde etti.
В это же время другая византийская эскадра одержала крупную победу у Неаполя.
′ de iç savaşta şimdiki siyasi rejim zafer kazandığında hapishaneden kurtuldu.
В году гражданская война завершилась победой ныне действующего политического режима, и писатель был освобождён из тюрьмы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert