Sentence examples of "zamanı geldi" in Turkish
Bunu vermenin zamanı geldi. Bana o klan adamlarını öldür mü diyorsun?
Говоришь мне выйти на улицу и свались парочку парней из клана?
Sana tam olarak ne olduğunu bilemesemde, belki de artık annenle konuşmanın zamanı geldi.
Я не знаю, что с тобой происходит. Может, пора с мамой поговорить?
Tamam, eğer okulu bırakmıyorsan, resmi bir şikayet yapmanın zamanı geldi.
Что ж, если ты остаешься, то я подам официальную жалобу.
Ulusal sanatımızın yeni güllelerini yaratma zamanı geldi.
Пришло время создать новые каноны народного искусства.
Sanırım artık müzedeki ekibimize dönmenin zamanı geldi. Donald, bu harika olur.
Я думаю, не пришло ли время тебе вернуться в музейную команду?
Helena'daki yönetimin değişme zamanı geldi. Ve senin de bildiğin gibi Arika'nın tanıdığı bir çok sadık Helena'lı var.
В Елене пора сменить правительство, и как ты знаешь, у Арики на родине много последователей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert