Sentence examples of "Розсуд" in Ukrainian

<>
суддівський розсуд в кримінальному праві. судейское усмотрение в уголовном праве.
Переможці окреслювали кордони на власний розсуд. Победители проводили границы по собственному усмотрению.
• Модифікувати Сайт на свій розсуд. • Модифицировать Сайт по своему усмотрению.
Композицію можна видозмінити на розсуд замовника. Композицию можно видоизменить по усмотрению заказчика.
Розслабтеся будинку з повною розсуд... Расслабьтесь дома с полной усмотрению...
Священиків висвячують єпископи УПЦ на власний розсуд. Священников рукополагают епископы УПЦ по собственному усмотрению.
Налаштуйте довідники на свій розсуд. Настраивайте справочники по своему усмотрению.
Тривалість блокування визначається на розсуд Nimses; Продолжительность блокировки определяется по усмотрению Nimses;
Ванільний цукор на ваш розсуд. Ванильный сахар на ваше усмотрение.
Після чого викраденим розпорядився на власний розсуд. В дальнейшем распорядились похищенным по собственному усмотрению.
Підзаголовки h2-h6 застосовуйте скільки завгодно на свій розсуд. Подзаголовки h2-h6 применяйте сколько угодно по своему усмотрению.
Портфель акцій формується на розсуд трейдера. Портфель акций формируется по усмотрению трейдера.
Отже, висновки залишаю на розсуд глядача. Но окончательные выводы оставлены на усмотрение зрителя.
Обладнати та оформити квартиру на власний розсуд. Оборудовать и оформить квартиру по собственному усмотрению.
На розсуд лікаря, насадки можуть змінюватися. По усмотрению врача, насадки могут меняться.
Вихідні динамічний зі співчуттям і розсуд. Исходящие динамический с сочувствием и усмотрению.
"Судовому праву передувало" Вільний суддівський розсуд ". "Судебному праву предшествовало" Свободное судейское усмотрение ".
обладнувати та оформляти приміщення на власний розсуд; оборудовать и оформить квартиру на собственное усмотрение;
Організація розпоряджається Благодійними пожертвами на власний розсуд. Фонд распоряжается Благотворительными пожертвованиями на собственное усмотрение.
IV. Право повторень залишається на розсуд конкурсанта. IV. Право повторений остается на усмотрение конкурсанта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.