Exemples d'utilisation de "видаються" en ukrainien

<>
Користувачам Бібліотеки видаються читацькі квитки: Пользователям Библиотеки выдаются читательские билеты:
Видаються "Вчені записки" (з 1937). Издаются "Ученые записки" (с 1935).
Навіть якщо вони видаються головними. Даже если они кажутся главными.
валютні - видаються банками в грошовій формі. Валютные, выдаваемые банками в денежной форме.
Його твори видаються великими тиражами. Его произведения выходят колоссальными тиражами.
Усі ці припущення видаються доволі ймовірними. Все эти сценарии представляются вполне вероятными.
Видаються журнали: "Вестник ХНТУ", "Автоматика. Выдаются журналы: "Вестник ХНТУ", "Автоматика.
В університеті видаються студентські газети. В университете издаются студенческие газеты.
Росіяни мені видаються людьми хорошими, щирими.. Россияне мне кажутся людьми хорошими, искренними..
Обидві зазначені ліцензії видаються НКРЕ. Обе указанные лицензии выдаются НКРЭ.
Видаються "Вчені записки" (з 1929). Издаются "Ученые записки" (с 1934).
Предмети видаються кожні 5 раундів. Предметы выдаются каждый 5 раунд.
Нормативні акти видаються також їх керівниками; Нормативные акты издаются также их руководителями.
Які документи видаються по закінченню училища? Какой документ выдается по окончании школы?
Журнали видаються з 2001 року, щомісяця; Журналы издаются с 2001 года, ежемесячно;
Близько 30% кредитів видаються в Ощадбанку. Около 30% кредитов выдаются в Сбербанке.
Видаються щомісячні газети "Єврейська душа", "Шорашим". Издаются ежемесячные газеты "Еврейская душа", "Шорашим".
Видаються комплекти постільної білизни та рушників. Выдаются комплекты постельного белья и полотенец.
З 1971 року про персонажа видаються комікси. С 1971 года о персонаже издаются комиксы.
Нині водійські посвідчення видаються на 30 років. Сейчас водительские удостоверения выдаются на 30 лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !