Beispiele für die Verwendung von "владу успадкував" im Ukrainischen

<>
Владу успадкував його син Санчо. Править стал его сын Санчо.
Якщо чесно, то транші "розбещують" владу. Если честно, то транши "развращают" власть.
Його син Вітторіо успадкував президентство "Фіорентиною". Его сын Витторио унаследовал президентство "Фиорентиной".
Було ліквідовано радянську владу в Баку. В Баку была провозглашена советская власть.
Як молодший син, титул не успадкував. Как младший сын, титул не наследовал.
Сверрір поставив королівську владу вище церкви. Сверрир поставил королевскую власть выше церкви.
Успадкував родинний бізнес - вугільні шахти. Унаследовал семейный бизнес - угольные шахты.
Однак тата претендують на вищу владу. Однако папы претендуют на высшую власть.
Трон успадкував його молодший брат Абдулла. Трон унаследовал его младший брат Абдулла.
Як було організовано владу якобінців? Как было организовано власть якобинцев?
Інший син успадкував замок Маркрі. Другой сын унаследовал замок Маркри.
Цивільну владу ставив вище військової. Гражданскую власть ставил выше военной.
Трон успадкував племінник Ованеса-Смбата, Гагік II. Трон унаследовал племянник Ованеса-Смбата, Гагик II.
Втім, владу перебрала дружина останнього Динамія. Впрочем, власть взяла жена последнего Динамия.
Фландрію успадкував Роберт III Бетюнський. Фландрию унаследовал Роберт III Бетюнский.
Вони мали спадкову царську владу. Они имели наследственную царскую власть.
Десятирічним хлопець успадкував батьківський престол. Десятилетним мальчиком унаследовал отцовский престол.
Комуністична партія втратила монополію на владу. Коммунистические партии потеряли монополию на власть.
Домангарта I успадкував його син Комгалл. Домангарту I наследовал его сын Комгалл.
Михаїл Стурдза зберігав владу до 1849 року. Михаил Стурдза сохранял власть до 1849 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.