Ejemplos del uso de "дотримується" en ucraniano

<>
Переважна більшість дотримується мусульманського віровчення. Подавляющее большинство придерживается мусульманского вероучения.
жінка не дотримується правил гігієни; женщина не соблюдает правила гигиены;
Строго дотримується таємниця банківських внесків. Строго соблюдается тайна банковских вкладов.
І журнал незмінно дотримується своєї концепції. И журнал неизменно следует своей концепции.
LogmeOnce дотримується стандартів NIST безпеки. LogmeOnce придерживается стандартов NIST безопасности.
Забудовник не дотримується строків здачі Застройщик не соблюдает сроков сдачи
Температурний режим у приміщеннях дотримується. Температурный режим в помещениях соблюдается.
туриста, що не дотримується вказаних правил. туриста, который не следует указанным правилам.
Роберт Берк дотримується консервативних поглядів. Роберт Берк придерживается консервативных взглядов.
людина не дотримується правил гігієни; человек не соблюдает правила гигиены;
У всьому дотримується принцип соціальної справедливості. То есть соблюдается принцип социальной справедливости.
Організаційно "АНК" дотримується принципу внутрішньої спеціалізації. Организационно "АНК" следует принципу внутренней специализации.
Дотримується центристських та федералістських позицій. Придерживается центристских и федералистских позиций.
Учитель дотримується Конвенції про права дитини. Учитель соблюдает Конвенцию о правах ребёнка.
не дотримується дезінфекційний режим на харчоблоці; не соблюдается дезинфекционный режим на пищеблоке;
Крістін дотримується вегетаріанського способу життя. Кристин придерживается вегетарианского образа жизни.
Дотримується морально-правові норми професійного спілкування. Соблюдает морально-правовые нормы профессионального общения.
Повага до приватної власності дотримується повсюдно. Уважение к частной собственности соблюдается повсеместно.
Лівий націоналізм зазвичай дотримується антиімперіалізму. Левый национализм обычно придерживается антиимпериализма.
З 1981 року дотримується заповідей іудаїзму. С 1981 года соблюдает заповеди иудаизма.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.