Sentence examples of "залишався" in Ukrainian

<>
Михайло Федорович) залишався найвизначнішим сановником. Михаил Фёдорович) оставался виднейшим сановником.
Севастополь завжди залишався російським містом? Севастополь всегда был русским городом.
Тип підвіски теж залишався попереднім. Тип подвески тоже остался прежним.
Матеріалізм Фейєрбаха традиційно залишався метафізичним. Материализм Фейербаха традиционно оставался метафизическим.
Він залишався розчарованим у житті. Он был разочарован в жизни.
При цьому залишався вірним імператору. Но генерал остался верен императору.
Суд залишався в руках війта. Суд оставался в руках войта.
Довгий час він залишався резиденцією турецьких падишахів. Этот дворец всегда был резиденцией турецких падишахов.
Поет залишався собі вірним до кінця! Поэт остался верен себе до конца.
Однак, випадок Палестини залишався проблематичним. Однако, случай Палестины оставался проблематичным.
Але найулюбленішим жанром художника завжди залишався пейзаж. Любимым жанром для художника всегда был пейзаж.
Однак Гітлер залишався глухим до цих вимог. Однако Гитлер остался глух к этим призывам.
Але фотофініш залишався "чорно-білим". Но фотофиниш оставался "чёрно-белым".
Сахалін залишався у спільному володінні. Сахалин оставался в совместном владении.
А сам монастир залишався занедбаним. А сам монастырь оставался заброшенным.
У Баязеті залишався незначний гарнізон. В Баязете оставался незначительный гарнизон.
Західний Іріан залишався голландською колонією. Западный Ириан оставался голландской колонией.
Сам він залишався в Падерборні. Сам он оставался в Падерборне.
Довгий час залишався четвертим воротарем "Фламенго". Долгое время оставался четвёртым вратарём "Фламенго".
Протекціонізм залишався найважливішим ланкою промисловій політики. Протекционизм оставался важнейшим звеном промышленной политики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.