Beispiele für die Verwendung von "набуває" im Ukrainischen

<>
Потім ці папери набуває трейдер. Затем эти бумаги приобретает трейдер.
Особливого поширення набуває портретний жанр. Большое распространение получает портретный жанр.
Набуває популярності використання прийомів мікроаналізу. Приобретает популярность использование приемов микроанализа.
Набуває поширення так звана секта богомилов. Получает распространение так называемая секта богомилов.
Готовий такуан набуває жовтого кольору. Готовый такуан приобретает жёлтый цвет.
Колір шкіри набуває синюшного відтінку. Цвет кожи приобретает синюшный оттенок.
Китай набуває навиків регіональної гегемонії. Китай приобретает навыки региональной гегемонии.
Air Contractors набуває Europe Airpost. Air Contractors приобретает Europe Airpost.
Акрополь набуває виключно культового значення. Акрополь приобретает исключительно культовое значение.
клонування - набуває зону кореневої вершини; клонирование - приобретает зону корневой вершины;
Мислення підлітка набуває нової риси - критичності. Мышление подростка приобретает новую черту - критичность.
У Аристотеля гілеморфізм набуває доцільності, телеологічності; У Аристотеля гилеморфизм приобретает целесообразность, телеологичность;
Драматична історія жінки-військовополоненої набуває розголосу. Драматическая история женщины-военнопленной приобретает огласку.
Петропавлівський монастир набуває важливе просвітницьке значення. Петропавловский монастырь приобретает важное просветительское значение.
Таким чином, мова набуває південноросійські риси. Таким образом, язык приобретает южнорусские черты.
дійсність набуває рис сновидіння і навпаки. действительность приобретает черты сновидения и наоборот.
Обличчя набуває здорового вигляду і сяє. Лицо приобретает здоровый и сияющий вид.
При зберіганні набуває жовтувато-коричневий відтінок. При хранении приобретает желтовато-коричневый оттенок.
Пізніше німіє і набуває синюшного відтінку. Позже немеет и приобретает синюшный оттенок.
Тоді пишне вбрання набуває додаткової помпезність. Тогда пышный наряд приобретает дополнительную помпезность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.