Beispiele für die Verwendung von "негайно оточили" im Ukrainischen

<>
Правоохоронці негайно оточили потенційно небезпечну зону. Муниципальная полиция оградила потенциально опасную зону.
Підписана копія договору негайно надається франчайзі. Подписанная копия договора немедленно предоставляется франчайзи.
Місце інциденту оточили пожежні і поліцейські. Место происшествия оцеплено пожарными и полицией.
Ми намагатимемося негайно виконати Ваші побажання. Мы постараемся немедленно выполнить Ваши пожелания.
Комплекс палацових споруд оточили невеликим парком. Комплекс дворцовых сооружений окружили небольшим парком.
Блюхер негайно зайняв Брієнн корпусом Олсуфьєва. Блюхер срочно занял Бриенн корпусом Олсуфьева.
Німці оточили і закидали його гранатами. Немцы окружили их и забросали гранатами.
Можливість включитись в роботу негайно Возможность включиться в работу немедленно
Нині правоохоронці оточили Куликове поле. Сейчас правоохранители оцепили Куликово поле.
"Ми закликаємо ОРДО негайно звільнити заручника! "Мы призываем ОРДО немедленно освободить заложника.
Поляки вночі блискавично оточили ворожий табір. Поляки ночью молниеносно окружили вражеский лагерь.
Супутниковий підсилює і ретранслює негайно. Спутник усиливает и ретранслирует немедленно.
2 липня росіяни повністю оточили Ериванську фортецю. 2 июля русские полностью окружили Эриванскую крепость.
Кожне з таких повідомлень негайно перевірялося поліцією. Каждое такое сообщение незамедлительно проверялось сотрудниками полиции.
Правоохоронці, яких удвічі більше, оточили активістів. Правоохранители, которых вдвое больше, окружили активистов.
Чоловік негайно привіз малолітнього до лікарні. Мужчина немедленно привез малолетнего в больницу.
На зворотному шляху Ріддіка оточили монстри. На обратном пути Риддика окружают твари.
государ негайно оцінив видатні здібності Сперанського. государь немедленно оценил выдающиеся способности Сперанского.
Будівлю парламенту оточили посилені наряди поліції. Здание суда оцеплено усиленными нарядами милиции.
Димова сигналізація негайно викличе тривогу Дымовая сигнализация немедленно вызовет тревогу
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.